Онлайн книга «Сбежавшая невеста дракона»
|
— Тебе-то откуда знать, что он уехал? — Папа написал, что герцог Даенфор уже несколько дней как в столице, на заседании императорского совета. Мой папа тоже там, ну, вы знаете, он ведь… — Да ну тебя с твоим папой! — Ой-ой, расстроилась, что получила от ворот поворот? — А сама-то всё сохнешь по ректору Айсбергу! — Не ссорьтесь, девочки. Лорд Арман вообще ни на кого не смотрел. Я слышала… Впрочем, неважно, это всего лишь слухи. — Что? Ну не тяни! — Ладно. Только не болтайте! Говорят, он тут искал свою Истинную. — Что?! — И ты думаешь, это… — Наша Урсула? Не знаю. Может, и она. — А я думаю, Альдани врёт. Будь она Истинной лорда Армана, уже всем бы показала метку, да что-то ручки свои наша графиня прячет. — Может, он ей запретил показывать? — С какой стати ему скрывать свою Истинную, если она графская дочь? Нет, чую я, тут что-то другое… Заслушавшись, заворачиваю вслед за группкой сплетниц в кабинет, где у них должен состояться урок. — Вы что-то хотели, мьес Лэнси? — вскидывает бровь профессор Адамс. Щёки заливаются краской. — Прошу прощения, профессор, я перепутала аудиторию, — бормочу я и несусь в класс зельеварения к своим однокурсникам. Жалящие душу и сердце слова Урсулы о родителях до сих пор не выходят из головы. Может ли она действительно что-то знать о них или сказала так, просто чтобы задеть меня посильнее? Я никогда не верила и всё ещё не верю, что они нарочно бросили меня умирать в том лесу. Не знаю, что могло произойти, но последнее, чего мне хотелось, это думать, будто меня и впрямь вышвырнули как ненужный мусор. Что родные мама и папа просто отказались от своей дочки. Всю неделю после того инцидента Урсула старательно делает вид, словно меня не существует. Возможно, дело в том, что я снова всюду хожу вдвоём с Оливией. Та совсем не против. Наоборот, сама предложила, чтобы я не оставалась в одиночестве. Мне так хочется отблагодарить её за поддержку, что после ужина я решаю выполнить за нас двоих всю домашнюю работу на два дня вперёд, пока Оливия занимается с профессором Адамс. Тогда у нас заодно появится больше времени отдохнуть и погулять в выходные. Для этой цели направляюсь в библиотеку: некоторые книги не выдаются на руки первокурсникам. Мьесса Буфонида вручает мне фолианты с жутким скепсисом. С тех пор как я пыталась взять второй экземпляр учебника по основам истории магии, она каждый раз смеряет меня этим подозрительным прищуром. Справляюсь почти к самому закрытию библиотеки и с гордым видом возвращаю фолианты. — Пожалуйста. В идеальном состоянии. — Ну-ну, — тянет Буфонида басом. — Ещё бы не в идеальном. Поджимаю губы и быстро выхожу в коридор. Тут уже пустынно — скоро отбой, так что я спешу в жилое крыло. Помимо прочего меня подгоняет мысль об Урсуле, поджидающей где-то за углом. Слишком злой она была после того, как я заехала ей по голове, и слишком много дней прошло с тех пор, а она так и не сделала ни одной попытки даже подойти. Ловлю себя на том, что такие качели выматывают даже больше, чем если бы она каждый день пыталась меня подловить или оскорбить. В этом хотя бы есть некое постоянство. Урсула же играет со мной, словно кошка с мышкой: даёт мне немного расслабиться, а затем неожиданно нападет. На удивление, всё тихо и спокойно, а я уже приближаюсь к последней лестнице, чтобы спуститься к крылу с жилыми комнатами девочек-адептов. Стремительно сбегаю по ступенькам, как вдруг нога цепляется за невидимое препятствие, и я лечу носом вперёд. |