Онлайн книга «Ранчо на краю Вселенной»
|
Словно услышав угрозу, раздалось громкое жужжание, и затем последовал резкий щелчок отпираемой двери. Я буквально чуть не оторвал металлическую створку двери, бросившись к свернувшейся на дне машины Анне. Невозможно передать моё облегчение, когда я поднял её на руки и прижал к себе. Женщина уткнула заплаканное лицо мне в плечо и всхлипнула. Мои ноздри раздувались от едкого запаха её страха, смешанного с солью горьких слёз. — Что случилось? — спросил я. ―Тебе больно? Она покачала головой и всхлипнула: — На мгновение мне показалось, что я снова в своей клетке и я… ― её голос прервался, и она жалобно произнесла: ― Прости. — Шшш, ― я крепче обнял её, замечая, что она полностью обнажена. Усилием воли, стараясь не смотреть на её изгибы и нежные округлости, прошептал: — Ты в безопасности со мной, Анна. Мои нервы были напряжены, как струна, пока я всматривался в небесно‑голубые глаза Анны. Добрая, рассудительная девушка была в то же время хрупкой и прекрасной, как горная лилия Хаману. Я даже не подозревал, что в голове способны рождаться подобные поэтические сравнения. Анна олицетворяла собой всё, о чём я только мог мечтать. Почти не осознавая, что делаю, склонился к ней и лёгонько коснулся губами её лба, баюкая на руках, словно ребёнка. — Прости, милая, — тихо проговорила Ильза, слыша наш разговор. — Я не хотела тебя напугать… — Это не твоя вина, Ильза, — успокоил её. — Анна многое пережила в своём путешествии. — Я была рабыней, — закончила Анна. ― А Кунайо спас меня, выкупив с аукциона. Ильза подошла к Анне и нежно положила руку на её обнажённую спину, словно хотела поддержать девушку. — Ну же, — мягко проговорила она, схватив рулон ткани и начав разматывать его, чтобы прикрыть наготу Анны. ― Давай тебя оденем. Я измеряю тебя по старинке, без машины. Старая лиса ещё на что-то способна без техники. Анна кивнула и, густо покраснев, отстранилась от меня, ныряя в простыню из материала. Я же сделал несколько глубоких вдохов, смотря вслед Анне, уходящей в подсобку вместе с Ильзой. Хотя я прекрасно понимал, что она здесь в безопасности, но её слёзы и запах страха пробудили мои первобытные инстинкты. Волна жажды крови потекла по венам и начала пожирать изнутри. Именно в этот момент Ильза вывела Анну из подсобки в зелёном платье до колен и леггинсах, ведя её к зеркалу. — Что думаешь? — спросила она, посматривая на притихшую Анну. — Мне нравится, ― слабая улыбка появилась на губах женщины, хотя она всего лишь мимолётно взглянула на себя в зеркало. На ней всё ещё были слишком огромные сапоги. — Ильза, нам нужна подходящая обувь, — проговорил я, кивком показывая на ножки Анны. — У меня есть как раз то, что нужно, — моментально ответила Ильза, побежав в подсобку. Она вернулась с парой прочных на вид коричневых сапог до колен. ― Я заказала их для дочери Каэко, но девочка выросла, как сорняк по весне, и к тому времени, когда они пришли за ними, они стали ей малы. Анна с готовностью сбросила мои сапоги, приоткрыв маленькие и изящные ступни. Тупые ногти, похожие на те, что на её пальцах, вместо чёрных когтей, как у моей расы. Она надела новые сапоги, которые идеально облегали её голени. Ильза радостно хлопнула в ладоши и широко улыбнулась, проговорив: — Я так и знала, что они подойдут. А ещё вот смена белья и одежды, ― модистка протянула мне стопку с одеждой. |