Онлайн книга «(не) кусай меня»
|
— Я помню. 7 апреля. И после этого ты ни разу не использовала радиостанцию? — Нет, как ты и велела. — Как я приказала, – поправила меня женщина. Поджав губы, я покивала. — Как ты приказала. — Эти двое сегодня проникли в наш лагерь. Ночью. Утверждают, что поймали сигнал с нашими координатами неделю назад. Я проверила, они не заражены. Да, по стоянию этих двоих было видно, какую «проверку» они прошли. — Но как…? – я слегка приподняла брови. — Мы ехали на полицейской машине, и радио поймало вашу волну…- произнёс тот, кто был несколько моложе. — Я не о том… — Молчать! – выкрикнула Робин и с силой пнула сидящего парня в спину, от чего тот упал, но вскоре снова принял сидячее положение. — Ты же не считаешь, что я предатель? – я посмотрела на Робин, — Ключи от станции есть только у тебя… — Ничего нельзя исключать, – облачно ответила Робин. Слышать это было действительно неприятно, поскольку я и правда была невиновата. Но теперь мне не меньше Робин было интересно, как всё это могло произойти. Отойдя от окна, женщина подошла к своему столу и открыла один из ящиков. Я ожидала, что сейчас она, как обычно, даст мне два собачьих поводка и велит отвести их к девчонкам или же сразу на убой, но на стол она бросила ручку и два свежих опросных листа. — Зарегистрируй их и отведи в тот старый дом, который стоит за станцией, они будут жить там. Мои глаза стали намного шире. — Робин? Я не ослышалась…? — Кэт. Делай свою работу и не задавай вопросов. Неуверенно взяв со стола бумагу и ручку, я кивнула гостям на дверь, и они покорно последовали за мной. Мы спустились на первый этаж здания, и зашли в одну комнату, ключи от которой были только у меня и Робин. Гости сели на диван, а я за стол, стоящий в другом конце комнаты. — Итак…– я посмотрела на бланк, –…сейчас мне нужно собрать о вас информацию. Лучше не врите, потому что это всё для вашего же блага. С кого начнём? – я подняла глаза на собеседников. — Ты не американка? – неожиданно спросил парень, который был старше своего соседа. На его лице была симпатичная короткая борода, а в левом ухе виднелась серьга в виде кольца. — Ты прав. Я из России. — Это заметно по твоему акценту. Только вот странно, раз ты имеешь акцент, то живёшь в Америке не с рождения, однако имя твоё совсем не русское. — Много ты знаешь о русских именах. Я Екатерина. Однако вы, ребята, тоже явно не отсюда. — Разве у нас есть акцент? – второй парень посмотрела на друга. — Нет – ответила я на его вопрос, — По лицам видно. — Ты права. Я Карлос, а это Фабио. Мы итальянцы. — Стало быть макаронники. Забавно. Что, прямо оба? — Да, мы братья. — Братья…? Но вы совсем не похожи…Сводные что ли? — Нет, родные – отозвался Фабио. — Окей... давайте начнём. Предположим, Карлос. Фамилия? — Серра. Карлос Серра. Я чуть посмеялась, но не стала объяснять причину своего смеха. — Возраст? — 27 лет. — Род деятельности до апокалипсиса? — Художник-аниматор. Я вновь подняла глаза. — Это как? Мультики рисовал? — Не совсем. Компьютерные игры. Одобрительно покивав, я продолжила заполнение анкеты. Вскоре я проделала это же с Фабио и убрала бланки к остальным. Посмотрев на парней, я задумалась. — Наверное, вас надо отвести в медпункт… Подойдя, я взяла за подбородок Карлоса, поскольку он сидел ближе ко мне, и стала осматривать его лицо на предмет открытых ран. Мы использовали медикаменты только в крайних случаях. |