Онлайн книга «(не) кусай меня»
|
— Логика глупая, но я готова признать: ты молодец, что не воспользовался ситуацией и не переспал с ней. — Я не приемлю секса без любви. И я снова засмеялась. — Боже, ты либо издеваешься, либо ты из другого века. И давно тебе 19? — спросила я, вспомнив сцену из фильма «Сумерки», где вампиру Эдварду было 17 лет много веков, от того в нем остались старинные манеры и даже словечки. — Уже да. — Ответил Эндрю точно как Эдвард и тут засмеялись уже мы оба. — Но я правда считаю тебя очень красивой, — вновь начал он, а я вновь закатила глаза, — Мне нравятся твои губы, твои волосы и глаза. И мне очень нравится, что ты маленькая, я обожаю маленьких девушек. И еще имя у тебя очень красивое. Всегда мечтал так дочь назвать. Я в недоумение глянула на свои огромные плечи, «нагулянные» годами тяжелых тренировок. — Я знаю что ты имеешь в виду, — продолжил юноша, — но для меня ты маленькая и это классно. — Давай сейчас лучше о делах. Вообще мы направляемся в Вирджинию, у ребятам там семья, сам понимаешь. Мои давно погибли, так что я еду просто за компанию, других планов все равно не было. Что насчет тебя? Хотя, ты же не местный, так что вряд ли ты держишь курс хоть куда-то… — Ты права, — Эндрю покивал, — так что я не против присоединиться к вашей компании. После лагеря Морриса я буду рад любому, где этого самого Морриса нет. Да, парень, после лагеря Робин я тебя так понимаю… Остаток утра мы обсуждали жизнь во время апокалипсиса, как попали в наши лагеря и что с нами случилось после. Я позавтракала, а вскоре проснулись и братья Серра, которые тоже присоединились к трапезе. После нее мы собрали все продукты и отправились дальше. Глава 14 Обстановка в машине была тихой и напряженной, это чувствовали все, но никто не решался нарушить ее. Эндрю то и дело смотрел на каждого из нас но, так как он был новеньким, его, пожалуй самое сильное желание вставить свои 5 копеек, так и не нашло понимания и обратной связи. Примерно через час тишины мы покинули штат Аризона. До Вирджинии, а точнее до Ричмонда я планировала добраться уже через пару дней, а там будь что будет. Я сказала все, что собиралась сказать Карлосу прошлой ночью. Я сказала ему, что мои чувства не шутка, напомнила ему, как всегда помогала им и не доложила об их планах сбежать, объяснила, что я всегда была на его с братом стороне, и если этого не достаточно, то я уже ничего не смогу поделать. Не на колени же мне перед ним падать, в конце концов. Неожиданно я услышала, как Эндрю нарочито громко покашлял в кулак и глянула на него краем глаза, а он лишь украдкой улыбнулся и, положив одну руку на грудь, а вторую выставив вперед начал петь (надо сказать очень хорошо петь): — Катя-Катерина, маков цвет. Без тебя мне сказки в жизни нет. В омут головою если не с тобою… — Он поет про тебя? – раздраженно послышался сзади голос Карлоса. — Не знаю, — отозвалась я, — Наверное, имя-то мое. — …Катя-Катерина, эх душа. До чего ж ты, Катя, хороша! Ягода-малина, Катя-Катерина. — Слушай, попроси его замолкнуть! — Сам попроси, я не его секретарь. — Я не говорю по-английски, — протянул Эндрю в такт мелодии и я засмеялась. — Что он орет? — Что не говорит по-английски. Карлос резко пнул пассажирское кресло, но тут уже даже Фабио сказал ему, что тот неправ. Парнишка ведь просто поет. |