Онлайн книга «Магическая академия Провиденс»
|
Через час в голове у Джесс была каша, хотя она стойко изучила всю информацию, выписала вопросы на отдельном листе, а «дела» учащихся рассортировала на три неравных кучки: в первой оказались действительно провальные студенты, не потянувшие учебу, во второй — те, что вызывали вопросы своим отчислением, так как таких студентов просто так не отчисляли (кто-то чрезвычайно магически одарен, кто-то вел исследования и наработки, а у кого-то редкий дар), и отдельно были отложены двое — племянник ректора Стефан Эмбервейн, и та самая ведьма с 4 курса боевиков, про которую говорил однокурсник Астры — Летиция Хелт. Вот про них Джесс и решила начать собирать информацию. Племянник ректора — это откровенно странно. А ведьма — конец клубка, с которого имеется шанс развернуть всю историю... если на самом деле есть, что разворачивать. В страшную историю она до конца так и не верила. Может быть, и зря… — Джесс, а может, еще не поздно свал… уехать к тетушке Мотильде в Люмер в Валарию? Кто-то же должен позаботиться о старушке! — тоскливо предложила Люсинда, когда Джесс собрала все документы, и никто из присутствующих не поспешил поделиться своим мнением о прочитанном, — там, конечно, Темное княжество недалеко, и немного страшно.. до жути… но климат хороший… — А ничего, что тетушка настоятельно рекомендовала закончить учебу именно в Провиденс? — Джесс пыталась ироничной интонацией дать понять, что ни к какой вымышленной тетушке не собирается, — тем более здесь так интересно! — С таким количеством отчисленных? — Люсинда аж усы встопорщила от возмущения, — да чему они смогут обучить мою ягодку с таким явным педагогическим провалом? — И поэтому ты предлагаешь мне совсем не заканчивать образование? — Ой, да кому они нужны, эти бумажки об образовании! Настоящее мастерство не в бумажках! — Да, оно в лицензиях, которые без этих презренных бумажек не получить, — парировала Джесс. Люсинда шустро процокала коготками по полу и уже через пару мгновений оказалась на коленях у хозяйки, с тревогой заглядывая ей в глаза: — Но ведь ни одна лицензия не стоит того, чтобы пропасть без вести! — Пффф, Люсинда, можно подумать, раньше у нас была тихая и безоблачная жизнь! — Джесс аккуратно погладила встревоженного фамильяра по спинке, стараясь передать ей свое спокойствие. Да, никакой тревоги она не ощущала, — да и магистр Эйртон вызывает уверенность, что не бросит в сложной ситуации. — В казематы он бросит, — проворчала Люсинда, подставляя правый бок для почесывания. — Вот не поняла, а что за дезертирские настроения! — не выдержала Мотильда, внимательно прислушивавшаяся к разговору, — Я была о тебе лучшего мнения! Тут явно пахнет интригами и приключениями! Обожаю приключения! Астра на слова питомицы лишь закатила глаза: — Мотильда, а давай возьмем в библиотеке книги с приключениями? — Эту подделку реальной жизни? Ну уж нет! И знаешь, если в академии запахло жареным, я хочу в этом участвовать! И тебе придется брать меня с собой! Иначе все самое интересное может пройти мимо! А теперь спать! Завтра еще расследование проводить, а мы тут сидим дезертиров уговариваем! — Милая, а ничего, что нас с тобой не приглашали вести расследование? — Астра не теряла надежду вразумить питомицу. — Пффф, кого и когда это останавливало? Так, расходимся, чтобы через полчаса все спали!— Мотильда развернулась и начала движение в сторону своего гнезда под кроватью. |