Онлайн книга «Магическая академия Провиденс»
|
— Да, они просто страдают от несовершенства мира, я слышал. Джесс прошла и расположилась в предложенном кресле, оказавшемся на удивление удобным и обманчиво расслабляющим. Притихшая Люсинда была извлечена из своего убежища и с чувством собственного достоинства топталась на коленях хозяйки, устраиваясь поудобнее. Чтобы не сидеть просто так, пока мужчина заканчивал изучать бумаги, девушка вытащила из рюкзака прихваченные с собой дела студентов, прочитанных накануне, и положила перед собой на стол. — Итак, перейдем сразу к делу, — магистр отложил последний лист и выжидающе посмотрел на Джесс, — что ты можешь сказать по поводу изученных документов? — Хм, немного. — Хотелось бы услышать подробнее. — Учитывая скудность полученной информации, могу сказать, что из всех дел вызывают вопросы лишь 7 адептов, отчисленных за первый год, и 13 — за второй. Все обладают довольно высоким магическим потенциалом, вели перспективные разработки, да и нареканий в учебе не имели… до отчисления. Значит вопрос не в успеваемости, а в прикрытии их исчезновения. Причинами такого массового исчезновения, думаю, Вы уже озадачились и, наверняка, даже список запрещенных подходящих ритуалов подготовили, как и список подозреваемых. Это один момент. — А второй? — А второй — все это видно сразу, лежит на поверхности и мое дилетантское мнение Вам совершенно не нужно. Значит Вам важно другое. — И что же? — Чтобы я делилась слухами, если попадется что-то интересное. Привлекла внимание интересом к этому вопросу, и оказалась в роли приманки, если представится такая возможность. — Джесс, а давай переведемся в Академию Люмера… что-то мне этот вариант с запрещенными ритуалами не нравится! Я слышала, в Люмере прекрасное разностороннее образование! — подала голос Люсинда, настороженно прислушивающаяся к беседе. — Не буду отрицать. И нет, милая Люсинда, побег в Люмер я бы не рекомендовал… тем более, что там учатся в основном оборотни. Можешь себе представить массу дополнительных неприятностей, которые могут быть с ними связаны? — продолжать магистр не стал, ожидая, что еще добавит Джесс к уже сказанному. О, ей было, что добавить! Люсинда же молча переваривала мысль о неприятностях. — Учитывая, что я сейчас услышала интересную информацию, об исчезновении некоей дочери графа, и о скором приезде в академию какого-то ее родственника, хочу напомнить, что по нашему соглашению, если эти слухи правдивы, Вы ограждаете меня от их возможного внимания. — Даже не сомневайтесь! — глаза магистра Эйртона опасно блеснули, — совершенно случайно я нашел прекрасный способ оградить милую графиню Равенкрофт от ее опекунов… навсегда. — Да, и какой же? — Посадит их в застенки инквизиции и потеряет ключи, — злодейски хихикнула Люсинда. — Ну что Вы, все намного проще, кровожадное создание. С некоторых пор Его Величество оказался серьезно обеспокоен судьбой знатных сирот королевства. — И что же? — Джесс почувствовала, как в ней зарождается нехорошее предчувствие, да и тон магистра был подозрительно жизнерадостным. — Проводятся проверки, в ходе которых выясняется, что далеко не все опекуны достойно справляются с обязательствами, возложенными на них короной. — И что, опекунов заменят? — нет, это точно не может быть так просто. Да и знакомое зло во многих случаях лучше зла неизвестного! |