Книга Магическая академия Провиденс, страница 94 – Лилиана Хоффман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая академия Провиденс»

📃 Cтраница 94

— Ранее утро добрым не бывает, — свинка высунула из-под покрывала мордочку, шерсть смешно топорщилась в разные стороны, придавая ей обманчиво безмятежный вид.

— Ой, какая милая морская свинка.

— Мой фамильяр, Люсинда.

— А можно и меня просканировать? А то вот знаете, у меня немного лапы ломит, а когда вот так делаю, то и хвост, — фамильяр выбралась из теплого кокона полностью и всем своим видом выражала заинтересованность.

— Люсинда, у тебя нет хвоста!

— Куда катится этот мир? У меня уже нет хвоста!

— Хм, извините, но я не лечу животных, не та квалификация. Обратитесь на кафедру зоомагии.

— Между прочим я не животное, а магомодифицированный фамильяр!

— Тем более, кафедра зоомагии! Джесс, документы будут ждать на столе у дежурного лекаря. Всего доброго, меня ждут другие пациенты! — и леди Савриера подозрительно быстро покинула палату.

— Вот вроде лекарь, а нервы подлечить не мешало бы, — задумчиво протянула Люсинда, сладко потягиваясь, — ну что, собираемся и бегом в столовую! Завтрак сам себя не съест, а если не поторопиться, то и не достанется!

— Ты невыносима! Подожди пару минут.

— Неправда, я очень легкая и ты же меня носишь!

— У меня просто нет выбора, — на грани слышимости проворчала Джесс, сбегая в коридор в уборную.

Сборы заняли несколько минут, почтовый артефакт продолжал молчать, а Мотильда — тихо бухтеть в сумке, сетуя на несправедливое отношение к фамильярам со стороны лекарей.

А возле выхода из лазарета неловко переминался с ноги на ногу вчерашний боевик. В руках — небольшой букет цветов, явно в спешке выдранный в местной оранжерее. Увидев выходящую Джесс, парень просиял и бросился наперерез, а Джесс ловно отпрыгнула в сторону. От такого рвения недолго получить новые травмы, а на ней щита нет.

— Джесс, добрый день! Я рад, что с тобой уже все в порядке, вот, хотел извиниться, — и парень протянул Джесс букет, который она не спешила брать.

— Добрый, адепт Орвенн. Спасибо за беспокойство, но цветы — это лишнее. Извини, но не хочется попасть на отработку к магистру Вайнштайн в теплицы, если она увидит у меня сорванные там цветы.

Парень потупился, потом глаза зло сверкнули и он бросил ни в чем неповинные растения на землю, а следом испепелил компактным пульсаром. Джесс же сделала небольшой шажочек в сторону, аккуратно оглядываясь по сторонам. Вроде как и свидетели лишние не нужны, но и находиться рядом с агрессивным боевиком в одиночестве опасно для здоровья.

— Ладно, забыли, бывай! — Сайлен развернулся и быстро скрылся из виду, свернув за угол.

— А знаешь, Джесс, все-таки у меня не хорошее предчувствие в связи с этими боевиками.

— Не преувеличивай, он просто извинился, и понятливо ретировался, так что у нас есть все шансы с ним не встречаться до следующего совместного занятия.

— Но понаблюдать все-таки стоит.

— Хорошо, понаблюдай, а теперь на завтрак и на занятия! Еще нужно успеть в комнату забежать!

Вот против завтрака Люсинда совершенно не возражала и притихла, пока хозяйка не передумала.

Учебная неделя закончилась без происшествий. Адепты потихоньку втягивались в учебу, Джесс с удовольствием ходила на занятия и наслаждалась ощущением, что она просто учится, и не нужно искать подработки. Хотя и понимала, что со временем нужно будет озаботиться этим вопросом, так как накопления не бездонные, а баловать себя небольшими приятностями хочется, не говоря уже о необходимых вещах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь