Онлайн книга «Книгоходцы и тайна механического бога»
|
Посыпались вопросы, как такое возможно?! Что за безобразие?! Где я украла ребенка? Почему меня до сих пор не арестовали? Не выдержал и Леладис. Он решительно прошел к нам, нахмурился и уставился на меня: — Объяснись! Но вместо меня заговорил князь Клайтон. Спокойно поведал о том, что невеста его сына столкнулась на практике с потерявшимся несколько лет назад маленьким книгоходцем, не бросила его, привезла с собой и сделала все, чтобы найти его родителей, а когда это не удалось, стала его законным опекуном. — Со своей стороны, как родители жениха Киры и правители, мы сделаем все возможное, чтобы мальчик рос и получал подобающее образование и воспитание. Хотя Кира уже позаботилась о том, чтобы обеспечить малыша жильем и всем необходимым. — Но ведь так нельзя! – воскликнула одна из дам. – Это же недопустимо, чтобы чистокровного эльфа воспитывала человеч… ческая девушка. — Эта человеческая девушка – единственная, кто вытащила с улицы совершенно чужого беспризорного ребенка, да еще другой расы, – холодно отрезал князь. – И не просто вытащила и тем спасла его, но и переправила из мира, в котором магии почти нет, так же как и эльфов. Она сделала все возможное, чтобы найти его родных, а когда это не удалось, не побоялась взять над ним опеку и дать свою фамилию. И вы полагаете – это недопустимо? Нужно было его бросить скитаться дальше, в надежде, что однажды на него наткнется кто-то из представителей нашего народа? — Нет, но… – гнула свою линию леди. – Она же… человек! — Она спасла мальчика! – выделил интонацией предпоследнее слово лорд Райдорис. – Вы что же, не успели рассмотреть его ауру? И не слышали обращения? Полагаете, несовершеннолетний эльф мог бы выбрать эту девушку в качестве названной матери и перенастроиться на нее, если бы она хоть чем-то его обидела? И при этом она все еще продолжает искать его родных и тратит свои силы, время и средства на то, чтобы совершенно чужой ей ребенок ни в чем не нуждался. — Извините, госпожа Кира, – стушевалась дама. – Я… была неправа. От лица своего народа, как женщина и мать, выражаю вам признательность. Если у вас будут какие-то затруднения, я и мой муж вам с радостью поможем. Наш младший сын ровесник вашего подопечного, так что… — Ничего, все в порядке, – миролюбиво улыбнулась я ей. – Мне самой сложно привыкнуть к этой ситуации. Но так получилось. До тех пор, пока мы не отыщем родных маму и папу Михалиндара, он мой. И мне уже обещала помочь с его воспитанием в духе вашей расы леди Клайтон. Я очень рассчитываю на ее содействие. В общем, этот момент стал переломным. Если до того еще были лорды и леди, настроенные против меня, то после представления, устроенного Мишкой, и суровой отповеди князя Клайтона меня приняли окончательно и безоговорочно. Я теперь была одной из них. Нет, не эльфийка, но названная мать маленького эльфа. Это оказалось более значимым, чем то, что я обручилась с Ривалисом. Меня даже стали приглашать в гости. Представляете? Категорически я продолжала не нравиться только супруге Леладиса и леди Даэрини. В отличие от своей жены, презрительно фыркавшей в мою сторону, старший брат Рива постоял возле нас, покачал головой и выдал в своей обычной манере: — Ты, ведьма, не устаешь меня удивлять. Просто поразительное существо. |