Книга Книгоходцы и тайна механического бога, страница 64 – Милена Завойчинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книгоходцы и тайна механического бога»

📃 Cтраница 64

Подцепив жертву под локоток и не давая ей опомниться, я потащила бедолагу к фонтану. Пока мы шли (причем сторож честно пытался упираться), Карел под прикрытием зелья для отвода глаз воспользовался отмычкой и проскользнул внутрь. Дверь тут не скрипела, это я помнила по своему визиту, так что проникновение осталось незамеченным. Да и я трещала, не замолкая ни на секунду, словно беспокойная квочка. Усадила смирившегося господина Муни на бортик фонтана, водрузила рядом с ним корзинку, споро расстелила на коленях мужчины салфетку и начала вытаскивать вкусности.

— Попробуйте, вам точно понравится. Вот еще огурчики, помидоры и зеленый лук.

Сунув в руки мужчине огромный бутерброд и огурец, я присела рядом и принялась рассказывать ему о том, как проходило мое лето. Секрета в этом не было, так что я с шутками и прибаутками поведала о том, как нам с однокурсником пришлось прыгать с парашютом, чтобы навестить маркиза Аусверта Дельса. Пояснила, что это было задание от куратора – исследование письменности орков, давно покинувших этот мир.

— И как? – прошамкал мой собеседник набитым ртом.

Мужчина заметно расслабился, слушая мою веселую болтовню и закусывая свежей ароматной едой, так что даже подобрел.

— Ой, все сложно, – махнула я рукой. – Намучились мы с этим маркизом ужасно. Никак он не хотел пускать нас в свою библиотеку. Еле уговорили, правда, пришлось отрабатывать по мелочи. И с оркским языком так сложно, оказывается. Я и не предполагала, что он такой мудреный. Ведь его не используют, я раньше и не видела их рун. А там тако-о-е… – сделала я страшные глаза и помахала руками от избытка чувств.

— Это да, – покивал головой Муни и сделал большой глоток сидра прямо из бутылки. – Видел я их руны. Ничего не понятно, закорючки какие-то.

— Да? – сделала я стойку. – А где вы их видели? Я вроде всю столицу уже осмотрела. Красива-а-ая! Но оркских закорючек, ой, рун, нигде не видела.

— Да на старых южных воротах. От тех ворот одна арка и осталась, город-то разросся. Арки-то делали в стародавние времена. Вот с тех пор на одной из колонн какая-то надпись и сохранилась. Или не на колонне? Запамятовал, давненько я там не бывал, но где-то точно на той каменюке.

— Ух ты! – восхитилась я. – Надо будет посмотреть до отъезда. Интересно ведь.

— Да все одно не понять ничего, – махнул рукой сторож и еще отхлебнул сидра. – Стерто почти все. Ямка какая-то да несколько значков неразборчивых.

— Жалко, – покивала я. – Впрочем, это и понятно. Уж сколько столетий прошло… Да и ладно, не поеду тогда, коли все равно почти ничего не видно.

Почти полчаса я убалтывала собеседника, пичкая вкуснятиной, которую приготовил по моей просьбе повар из особняка, где мы жили. Чтобы господин Муни не сомневался и не заподозрил вдруг, что я пытаюсь его отравить, и сама по крошке отщипывала то от одного блюда, то от другого. Ровно без десяти двенадцать я встала так, чтобы загородить собой вход в башню. Мы с Карелом договорились, что он выберется наружу строго в это время и запрет за собой дверь. Помаячив перед глазами сторожа, я отсчитала три минуты и вернулась на свое место на бортике фонтана.

— Господин Муни, – сложила я перед собой руки в молитвенном жесте, – а можно?.. Скоро полночь…

— Идемте уж, стрекоза. – Сыто рыгнув, он вытер усы и тяжело поднялся. – Уф! Ну и накормила! Только я наверх не пойду, давайте уж сами, дамочка. Вы вон какая шустрая да неугомонная. Дорогу знаете. Только про наушники не забудьте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь