Онлайн книга «Предначертанного не избежать»
|
— Инияру? – сделала я вид, словно не понимаю. И вздохнула украдкой. Я ведь весь вечер даже не решалась посмотреть в сторону папы и Валли, чтобы не выдать себя и их. А так хотелось подойти, обнять, расцеловать и наговориться всласть. Ну да ничего, я обязательно еще сделаю это! Только позднее. — Твою тетушку, сестру Анлиссы, – снисходительно улыбнулась княгиня. Я открыла рот, собираясь сказать, что ничего не понимаю, наткнулась на ироничный взгляд и закрыла его. М-да. Бабуля ведь знает, что я знаю. Не получится притвориться. — И что вы хотите от меня, леди Ригарда? – спросила я наконец. — Бабушка. Зови меня бабушкой, дорогая. Какие церемонии между близкими родственниками? А хочу я забрать тебя домой, разумеется. Наследной княжне Тьмы нечего делать в Калпеате. И я не позволю! Твое место на троне, милая. Мы, конечно, многое пропустили, но ты – молодец, сберегла себя. Так что не все потеряно, и мы наверстаем то, что необходимо. — Что вы имеете в виду? – Я нахмурилась. — Пустяки, внученька. Сущие пустяки. Приедем домой, я представлю тебя подданным, передам правление и наконец-то смогу уйти на покой. — Простите, не поняла. Ведь ваша наследница – Инияра. — Она всего лишь вторая в очереди, – невозмутимо пожала плечами Ригарда. Назвать ее бабушкой я пока не могла. — А откуда вы можете знать, что я сберегла себя? Вы… видите? — Я – нет. Но здесь столько сплетниц и сплетников среди тех, кто может это видеть, – усмехнулась она. – Всего-то нужно было навести разговор на нужную тему. — Леди, прошу простить, но мой дом здесь, в Калпеате, – снова вздохнула я. — Хорошо. Предлагаю сделку, – сверкнула зелеными глазами княгиня. – Ты поедешь в княжество, посмотришь на Лисаард, погостишь в нашем дворце, освоишься, а потом решишь. А я… Что ты хочешь взамен? Какое-то время я смотрела на эту женщину, просчитывая варианты. А потом улыбнулась: — Знаете, бабушка… Вот тот неприятный господин, который только что со мной беседовал, собирается увезти меня в Светлую империю. И он ни перед чем не остановится, не тот человек. Кроме того, он влюблен в меня уже несколько лет и шантажирует, чтобы я дала согласие на брак. — Шантажирует? – Ригарда тоже улыбнулась и сквозь густые ресницы глянула на Фолхерта, беседующего с ее спутницей. А у меня от ее улыбки по спине пробежали мурашки. Едва удержалась, чтобы не передернуть плечами. – Да еще влюблен и собирается увезти в Светлую империю? — Да, увы. Так что я никак не смогу поехать в Лисаард, чтобы погостить и осмотреться, – многозначительно сказала я и замолчала. — Знаешь, дочь моей младшей сестры такая очаровательная и страстная женщина…Ты ведь не сильно расстроишься, милая, если этот господин вдруг забудет о своих чувствах к тебе и потеряет голову от Рании? — Совсем не расстроюсь! — И, думаю, тебя не опечалит то, что в Светлую империю ты никогда не вернешься? — Совершенно не опечалит! — Тогда не думай, а пакуй вещи. Послезавтра утром после бала мы уезжаем домой. Княжество Горгулий заждалось свою княжну. Женщина отошла от меня, и я выбралась из-за колонны. Грегориана удерживал беседой спутник моей бабули. Папа и Валли разговаривали с придворным магом, лордом Эларилом. Причем Валлиса явно нервничала и периодически осматривала зал, разыскивая кого-то взглядом. Уж не меня ли? Император что-то говорил хмурому лорду Найтону, да и леди Эстель, судя по виду, тоже была взвинчена и переживала. Ну и вечер! Мужчины до чего-то договорились, мой названый отец просветлел лицом и кивнул, леди Эстель бледно улыбнулась, а у лорда Дагорна был такой вид, словно с его плеч гора упала. Он отошел от родственников и принялся оглядывать зал, тоже явно ища кого-то. |