Книга Предначертанного не избежать, страница 100 – Милена Завойчинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предначертанного не избежать»

📃 Cтраница 100

— Инияру? – сделала я вид, словно не понимаю.

И вздохнула украдкой. Я ведь весь вечер даже не решалась посмотреть в сторону папы и Валли, чтобы не выдать себя и их. А так хотелось подойти, обнять, расцеловать и наговориться всласть. Ну да ничего, я обязательно еще сделаю это! Только позднее.

— Твою тетушку, сестру Анлиссы, – снисходительно улыбнулась княгиня.

Я открыла рот, собираясь сказать, что ничего не понимаю, наткнулась на ироничный взгляд и закрыла его. М-да. Бабуля ведь знает, что я знаю. Не получится притвориться.

— И что вы хотите от меня, леди Ригарда? – спросила я наконец.

— Бабушка. Зови меня бабушкой, дорогая. Какие церемонии между близкими родственниками? А хочу я забрать тебя домой, разумеется. Наследной княжне Тьмы нечего делать в Калпеате. И я не позволю! Твое место на троне, милая. Мы, конечно, многое пропустили, но ты – молодец, сберегла себя. Так что не все потеряно, и мы наверстаем то, что необходимо.

— Что вы имеете в виду? – Я нахмурилась.

— Пустяки, внученька. Сущие пустяки. Приедем домой, я представлю тебя подданным, передам правление и наконец-то смогу уйти на покой.

— Простите, не поняла. Ведь ваша наследница – Инияра.

— Она всего лишь вторая в очереди, – невозмутимо пожала плечами Ригарда. Назвать ее бабушкой я пока не могла.

— А откуда вы можете знать, что я сберегла себя? Вы… видите?

— Я – нет. Но здесь столько сплетниц и сплетников среди тех, кто может это видеть, – усмехнулась она. – Всего-то нужно было навести разговор на нужную тему.

— Леди, прошу простить, но мой дом здесь, в Калпеате, – снова вздохнула я.

— Хорошо. Предлагаю сделку, – сверкнула зелеными глазами княгиня. – Ты поедешь в княжество, посмотришь на Лисаард, погостишь в нашем дворце, освоишься, а потом решишь. А я… Что ты хочешь взамен?

Какое-то время я смотрела на эту женщину, просчитывая варианты. А потом улыбнулась:

— Знаете, бабушка… Вот тот неприятный господин, который только что со мной беседовал, собирается увезти меня в Светлую империю. И он ни перед чем не остановится, не тот человек. Кроме того, он влюблен в меня уже несколько лет и шантажирует, чтобы я дала согласие на брак.

— Шантажирует? – Ригарда тоже улыбнулась и сквозь густые ресницы глянула на Фолхерта, беседующего с ее спутницей. А у меня от ее улыбки по спине пробежали мурашки. Едва удержалась, чтобы не передернуть плечами. – Да еще влюблен и собирается увезти в Светлую империю?

— Да, увы. Так что я никак не смогу поехать в Лисаард, чтобы погостить и осмотреться, – многозначительно сказала я и замолчала.

— Знаешь, дочь моей младшей сестры такая очаровательная и страстная женщина…Ты ведь не сильно расстроишься, милая, если этот господин вдруг забудет о своих чувствах к тебе и потеряет голову от Рании?

— Совсем не расстроюсь!

— И, думаю, тебя не опечалит то, что в Светлую империю ты никогда не вернешься?

— Совершенно не опечалит!

— Тогда не думай, а пакуй вещи. Послезавтра утром после бала мы уезжаем домой. Княжество Горгулий заждалось свою княжну.

Женщина отошла от меня, и я выбралась из-за колонны. Грегориана удерживал беседой спутник моей бабули. Папа и Валли разговаривали с придворным магом, лордом Эларилом. Причем Валлиса явно нервничала и периодически осматривала зал, разыскивая кого-то взглядом. Уж не меня ли? Император что-то говорил хмурому лорду Найтону, да и леди Эстель, судя по виду, тоже была взвинчена и переживала. Ну и вечер! Мужчины до чего-то договорились, мой названый отец просветлел лицом и кивнул, леди Эстель бледно улыбнулась, а у лорда Дагорна был такой вид, словно с его плеч гора упала. Он отошел от родственников и принялся оглядывать зал, тоже явно ища кого-то.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь