Онлайн книга «Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать»
|
Озадаченно вешая вещи в шкаф, я думала, как бы сообщить Себастьяну, что завтра нужно будет снова съездить в торговый центр и сдать все то, что мне по ошибке положили. А потом добралась до очередного бумажного пакета и вынула оттуда коробку с новеньким линккером. О-о-о… У меня даже губы сложились в виде бублика. Так это что?.. — Грегушка, глянь! — Ух ты! – Брат сел и уставился на коробку. – Самая последняя модель. И с наушниками, ого, и с запасным выносным блоком для хранения информации! – Он копошился в коробочках, вынутых из этого же пакета. – Классный, я тоже такой хочу. Только черный, а то серебристый – это для девчонок. А когда ты успела-то? — Видишь ли… Это не я. – Я задумчиво посмотрела на Грега, потом встала и начала прохаживаться вдоль шкафа, поочередно указывая рукой. – И вот это – не я. И вот это, и вот это… — Да? – Братец закатил глаза и озвучил тот вывод, к которому я уже и сама пришла: – А, ну значит, Ян смирился с тем, что у него теперь есть личный ассистент. Вот и линккер тебе приобрел. Давай сейчас номерами обменяемся. – И он полез в карман необъятных штанов за своим линккером. — А одежда и обувь? — Ну… Наверное, посчитал, что его представительнице мало двух костюмов и трех платьев, – пожал он плечами. – Считай, что это форменная одежда. Давай быстрее вскрывай коробку и диктуй мне свой номер. Мы успели обменяться номерами, я ввела контакты трех новых знакомых, которые претендовали на общение с Себастьяном, и тут в дверь постучали. — Да? — Ну что? Распаковали вещи? – В комнату вошел лорд и окинул быстрым взглядом гору опустевших пакетов. – Отлично. — Ян, а это… Не стоило, право… – Я встала и указала рукой на открытые дверцы шкафа, заполненного новыми вещами. — Я лучше знаю, что стоило, а что нет, – невозмутимо пожал он плечами. – Раз уж назвались моим личным ассистентом, то будьте любезны соответствовать. Так, ладно. Собирайтесь и спускайтесь вниз, пойдем за прислугой. — А ужин? – подскочил Грег. — Можешь, конечно, сначала поужинать, – усмехнулся Ян. – Но я потом не стану ждать, пока ты будешь орошать своим ужином ближайшие кусты. У меня не так много времени. Брат посмотрел на меня круглыми серыми глазами, и его кадык дернулся, а меня замутило. — Иржина, быстрее переодевайтесь в какую-то удобную немаркую одежду и спускайтесь. Пойдем поднимать зомби. Скажите Малкольму, чтобы дал вам с собой на всякий случай нюхательные соли, и ждите меня у выхода. — Мм… – сдавленно промычала я. — Ум-гмм… – поддакнул мне Грег. Грегориан переодеваться не стал, только натянул куртку с капюшоном и повязал вокруг головы сложенную широкой лентой бандану. А в ответ на мой озадаченный взгляд пояснил, что не каждый же день на зомбяков ходят. И нужно быть готовым к тому, что они могут вцепиться в волосы. После чего демонстративно натянул на голову еще и капюшон куртки. Я подумала-подумала, да и закрутила волосы в тугой узел на затылке. Потом переоделась в брюки, куртку и тяжелые ботинки. Мало ли… Если что, так у них подошва рифленая, один удар – и много узоров на морде у зомби. В итоге, когда мы спустились, Ян нас уже ждал. Осмотрел нашу группу, которая выглядела как команда магов, вышедших на задание по уничтожению нечисти, хмыкнул, но комментировать не стал. |