Книга Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать, страница 50 – Милена Завойчинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать»

📃 Cтраница 50

Зомби переглянулись, и голые черепа утвердительно кивнули.

— Вопросы есть?

— Есть! – Вперед сделал шаг один из зомби-троллей.

— Да?

— А с чего это вдруг мы должны вас слушаться? – мрачно вопросил он.

— Указания лорда даль Техо недостаточно?

— Вот его и будем слушаться. Он-то наказать может. А вы? Что вы сделаете, если мы откажемся повиноваться? – И эта черепушка ухмыльнулась.

Не знаю, как ему это удалось, но сомнений не было.

— Дай-ка подумать… – Я задумчиво глянула на скелет. – Можно встречный вопрос? А что с тобой станет, если я совершенно случайно оттяпаю тебе ногу или руку? Потом, тоже совершенно случайно, измельчу эту конечность, а костяную муку использую как удобрение для грядок. И это, разумеется, тоже нечаянно. Ну вот просыплю, и все тут…

— Вы не посмеете! – Тролль даже отшатнулся от меня.

— Так ведь нечаянно, – пожала я плечами.

— Но это же аморально!

— Ой! Я порой такая аморальная, аж самой страшно. – И я, мило улыбнувшись, поморгала.

— Великие боги! Откуда взялось это чудовище?! – Тот, кто при жизни был троллем, растерянно оглядел своих собратьев по несчастью и задержал взгляд на Малкольме.

— По непроверенным слухам леди прибыла из Светлой империи. Но тот, кто станет распускать об этом сплетни, в ту же минуту развоплотится, – невозмутимо ответил зеленокожий гоблин.

— Светлая?! – ахнули зомби и дружно шарахнулись от меня.

— Немножко, – ответила я, продолжая улыбаться.

Кажется, они не оценили шутки. Сбились в кучу и стали таращиться на меня своими синими светящимися глазницами.

— Так, ладно. – Я перестала улыбаться. – Время – деньги. Некогда мне тут с вашими страхами разбираться. В замке куча дел, а мне еще нужно приглядеть и обустроить кабинет. А потому давайте договоримся. Вы не доставляете мне хлопот и исправно выполняете свои обязанности, а я в свою очередь не приношу неприятностей вам.

Зомби переглянулись и согласились. А куда им деваться-то? Все мы в одном замке…

— Малкольм, сейчас веди нас. В первую очередь они должны привести в порядок кухню, столовую, общую большую гостиную на первом этаже, мой будущий кабинет и комнаты для меня и лорда Грегориана. Причем когда я говорю «привести в порядок» – это означает: выдраить, вымыть, выбить пыль из мебели, отмыть люстру и все прочие светильники, окна, зеркала, постирать шторы и все тканевые покрывала и накидки. Ну и так далее. Как только мы осмотримся и я сделаю выбор, выдашь им все необходимые предметы для уборки. Надеюсь, в замке есть нужные техника и моющие средства?

— Есть, леди. Но так как прислуги было мало, уборочная техника всего в трех комплектах. А моющих средств хватит только на то, чтобы отмыть половину замка.

— Ничего страшного. Для начала хватит, а там разберемся. Начнем с того, что покажешь мне кабинет лорда Себастьяна, и я выберу себе поблизости рабочее помещение. Так что покажи им, где взять тряпки и воду, пусть начинают с люстр и окон.

Так мы и поступили. Я выбрала себе просторную, но довольно уютную комнату, в которой можно было оборудовать кабинет, если сделать небольшую перестановку и принести туда письменный стол и пару шкафов из соседнего мрачного помещения. Оставили там одного зомби-эльфа для мытья хрупкой хрустальной люстры, таких же изящных светильников и бра плюс двух зомби-человек для приведения в порядок окон. Потом прошлись по второму этажу в левом крыле, и я выбрала для себя двухкомнатные покои, состоящие из гостиной, спальни, примыкающих ванны и гардеробной. А потом решила сделать выбор и за Грега. В конце концов, не понравится – переедет. Так что и для него нашла аналогичное помещение по соседству.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь