Онлайн книга «Невест так много. Дилогия»
|
— Уворовать? — расширились глаза у моего собеседника. — А так можно? — А нельзя? — удивилась я. — Можно, — медленно кивнул он. — Пойдем уворовывать еду. Почему мне это раньше в голову не приходило?! Пришла моя очередь смотреть на него с удивлением. — Ты что, никогда не таскал еду с кухни? Серьезно? — А зачем? Если я хотел, мне сразу же накрывали в столовой или приносили поднос в комнату. — У-у-у, как всё запущенно, — покачала я головой. — Пойдем, дитя, я научу тебя плохому. Лекс прыснул от смеха. И мы пошли на запах. По пути он окинул меня любопытствующим взглядом и сообщил: — Тебе определенно вся эта гадость, — покрутил пальцем у себя под шеей, намекая на пышное кружевное жабо выданной мне рубашки, — больше к лицу, чем мне, — Спасибо. Боюсь, мне придется грабить тебя первое время. Когда еще портнихи смогут обеспечить меня нарядами. — Грабь! А ты точно не хочешь стать моей мачехой? — Не переживай, я и без статуса маркизы сумею преподать тебе множество уроков, за которые, возможно, лорд Риккардо захочет выпороть нас обоих. Но если вдруг не удастся избежать свадьбы, будешь подружкой невесты, понесешь мою фату и станешь осыпать меня лепестками роз. — Ты все-таки дурочка, — уже не обижаясь, рассмеялся парнишка. — Будешь вести себя хорошо, и тебя научу быть таким, — величаво махнула я рукой. Из кухни плыли умопомрачительные ароматы. Мой живот предательски начал выводить рулады. Я прижала к нему руки и принялась давать Лексу инструкции: — Твоя задача утащить тайком пирожков, если есть. Если нет — хлеба. Можно пару яблок. И непременно кольцо колбасы. Без колбасы даже не вздумай поворачивать назад! Я такая голодная, что отгрызу тебе руку, если срочно меня не покормишь. — Я могу просто попросить, и тебе всё принесут, — заглядывая сквозь щелку в кухню, шепнул он. — Я и сама могу попросить, и мне всё принесут. Иди уже! И без добычи не возвращайся! Авантюризм был не чужд отпрыску славного рода ди Кассано. Прошмыгнув, пригнувшись, он двинулся в сторону кладовой. — Не совестно? — тут же высунулась из стены голова привидения. Я не стала отвечать на риторический вопрос. Ведь ответ и так очевиден. — Предлагаю перейти на «ты», — скосив на него глаза, предложила я. — Это противоречит всем правилам этикета, но вам, как покойнику, должны быть уже безразличны такие пустяки. А я уж как-нибудь переживу нарушение правил поведения. — С удовольствием, очаровательнейшая авантюристка! Я весь горю предвкушением, какой теперь здесь будет кавардак. Моим унылым потомкам давно не помешала бы женская рука, которая наведет порядок. — Или беспорядок. Это уж как получится, — фыркнула я, следя одним глазом за передвижениями Лекса. Он уже успел утащить кольцо колбасы, повесил его на шею, словно бусы, и сейчас закидывал за пазуху пирожки и яблоки. Глупенький! Ну кто же туда кладет масленую еду? Именно это я ему и сообщила, как только он выскользнул ко мне в коридор. Глаза его сияли шальным блеском, губы с трудом удерживались от улыбки, а уши подрагивали. Хм. — Молодец! Я спасена! Но на будущее, — запустив руку в ворот его рубашки, я вытащила один пирожок, понюхала и констатировала: — С капустой! Так вот, на будущее, выпечку и всё, что пачкает, лучше складывать в задранные полы или подол, если в юбке. А за пазуху или в карманы можно кидать овощи и фрукты. Запомнил? |