Онлайн книга «Невест так много. Дилогия»
|
У полуэльфа отвисла челюсть, и он вытаращился на папеньку как на внезапно проявившееся привидение. Настоящее же привидение восторженно всплеснуло руками и умильно заулыбалось. А я констатировала: — Лекс, в следующий раз нужно будет больше еды утащить. Или же возьмем лорда Риккардо в долю. Парнишка побагровел в тщетном желании сдержать смех. Потенциальный компаньон по утаскиванию еды поперхнулся, закашлялся и посмотрел на меня с укоризной. — Как ваш очень-очень личный ассистент я извещу вас, когда мы в следующий раз отправимся на дело, — невозмутимо продолжила я. — И уверяю вас, вы не откажетесь. — Почему? Кха-кха, — отдышавшись и утерев скупую мужскую слезу, поинтересовался владелец виллы, которому совсем не нужно было ничего таскать с собственной кухни. Самый древний и самый юный представители рода ди Кассано уставились на меня с жадным интересом. — Видите ли, шеф, с этого утра на вилле дель Солейль вводится новый рацион. Его сиятельство маркиз Риккардо с пониманием относится к тому, что юные леди должны следить за фигурой. А потому — только полезная растительная пища. Никакого мяса, птицы, рыбы, молочного, сладкого и мучного. И поскольку сопровождающие девушек обязаны во всем поддерживать своих подопечных и не травмировать поеданием различных деликатесов у них на глазах, то питание будет у всех одинаковое. В том числе у самого маркиза и его бастарда. — Мы все умрем! — констатировал призрак, забыв, что он мертв давным-давно, а еда ему вообще не нужна. — Что, даже тортиков не будет? — потрясенно спросил Лекс. Такого коварства он от меня не ожидал, и, кажется, я близка к тому, чтобы потерять союзника. — Мы все умрем! — вдруг мрачно повторил слова своего пра-пра-прапредка нынешний маркиз. Кассель неприлично захохотал и хлопнул Риккардо по плечу неосязаемой рукой. Впрочем, как обычно, никто его не замечал. Мне же стоило большого труда сохранить спокойное лицо. — Господа, грядут перемены, — крайне серьезным голосом сообщила я им. — А потому ответственным за уворовывание колбасы и копченостей с кухни назначается Лекс. Кассель будет стоять на карауле и предупреждать о приближении голодных озлобленных леди к запретной зоне — кухне. — А я? — кусая губу, чтобы не улыбаться, поинтересовался лорд Риккардо. — А вы, шеф, будете наводить трепет и ужас на гостей. — Полюбовавшись на округлившиеся глаза будущего «пугала», продолжила: — Ваши невесты должны осознать страшное: если они станут вашими супругами, впереди их ждут долгие голодные годы, потому что вам нравятся очень стройные и бледные девушки. — А почему бледные? — вмешался Лекс. — От недоедания, — пояснила я. — А сейчас предлагаю покончить с подписанием договора, заверить его магически и отправиться на кухню. Нужно натащить припасов и спрятать в своих комнатах. Мы, трое живых, обменялись многозначительными взглядами. Я для полноты картины еще и бровями поиграла. Призрак снова хохотал. Чувствую, в его не-жизни наступили долгожданные веселые времена. — Эрика, вы страшная женщина, — тихонько сообщил мне лорд Риккардо, когда мы опустошали кладовку под предельно изумленным взглядом поварихи, пришедшей спозаранку ставить опару для теста. — Девушка, ваше сиятельство, — исправила я его. — Не женщина. — Это не меняет сути. Вы явились только вчера, уже перевернули всё с ног на голову, втянули нас всех в безумную авантюру и… |