Книга Невест так много. Дилогия, страница 237 – Милена Завойчинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невест так много. Дилогия»

📃 Cтраница 237

А я всхлипывала ему в грудь, безжалостно заливая его рубашку слезами.

На гостевой двор я вернулась с зареванной мордашкой, красными глазами и припухшим носом.

Наши спутники уже сидели в общем зале за столами, с аппетитом уминали местную стряпню и ждали командира. Мне достались внимательные взгляды, но задавать вопросы никто из мужчин не стал. А вот тетушка Далана, увидев сумку, всё поняла и сразу же утащила меня на второй этаж. Отвела в свободную маленькую комнатку в самом конце коридора.

— Заселяйся, Ри. И не плачь. Что случилось, то случилось. Главное, что сестра пристроена. И у тебя всё сладится, тот сиятельный брюнетик глаз с тебя не сводит. Жених?

Я пожала плечами. Не знаю я теперь уже. Вообще‑то нет, не жених. Условие договора Касселя с Лаурой ди Элдре нарушено. Прямая наследница ди Элдре уже вышла замуж. С другой стороны, тело‑то ее по‑прежнему у меня. И как это примет магия – неясно.

— Марика мне ничего не просила передать? – спросила я.

— Нет. Она от счастья летала просто, про всё забыла, – хмыкнула тетушка. – Не обижайся на нее. Она хорошая, но совсем уж легкомысленная у тебя. Хотя красавица, конечно, глаз не отвести. Ну да ты знаешь, сама ж парней от Марики гоняла постоянно. Тот дворянчик ее как увидел на улице, так обомлел. И всё, с той же минуты за ней увязался и не оставлял в покое, пока под венец не повел. Отцу даже условие выставил, что ежели тот не благословит женитьбу, то назад, в Лагоренд, его сын не вернется. Либо едет туда с невестой, либо остается тут. Ну, в итоге поехал не с невестой, а с женой.

— Спасибо. Мне Мюр рассказал, что вы настояли на брачном обряде здесь, у нас, и не выпустили их из города без этого.

— Да не за что, детка, – похлопала она меня по плечу. – Это ты взрослая, даром что младшая. А сестренка твоя... Хотя я бы и тебя выдала замуж. Очень уж по‑собственнически на тебя сиятельство столичное поглядывает, будто ты уже его.

— Нет, не его, – покачала я головой. – Хотя мне простят, если что, я же маг.

— Я те дам, маг! Так хворостиной по заднице огрею, что мигом забудешь всю дурь! – погрозила бывшая наемница, которая этой самой хворостиной регулярно поддавала своим многочисленным отпрыскам. – Ишь, простят ей! Смотри у меня. Чтобы в моем доме ни‑ни!

Я фыркнула и улыбнулась.

— Ну вот и славно, хватит попусту горевать. Приводи себя в порядок, Марик в купальню уже воды натаскал к твоему возвращению. И спускайся кушать.

Уже совсем вечером, когда стемнело и все постояльцы, включая членов нашего отряда, отправились отдыхать, меня нашел маркиз.

Я сидела на скамейке у поле́нницы[1], вытянув ноги, и смотрела на небо. Он подошел, накинул мне на плечи невесть откуда взятый шерстяной платок и сел рядом.

— Как вы меня нашли?

— Хозяйка подсказала и дала для вас накидку.

Я кивнула и снова уставилась на звезды. В столице их так не видно, там приглушают огни большого города, фонари, свет из окон многочисленных домов.

— Поговорим? – не дождавшись от меня слов, предложил он.

— Поговорим, – согласилась я.

— Всё плохо?

— Да как сказать? – меланхолично хмыкнула я. – Для вас нет. Вам не придется на мне жениться, лорд Риккардо.

— Рик. Эри, я много раз просил вас обращаться ко мне просто по имени.

— Да. Риккардо, договор о том, что мы с вами должны пожениться больше не действует. Нет больше свободной прямой наследницы рода ди Элдре. Она вышла замуж. Не за вас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь