Онлайн книга «Невест так много. Дилогия»
|
— Ваше здоровье, Эри. И с возвращением нас домой, – предложил тост мой спутник. Мы выпили по глотку, обменялись ничего не значащими фразами. И вдруг я поняла, что его сиятельство отчего‑то волнуется. Причем чем дальше, тем сильнее. То рука дрогнула, то он нервно поправил шелковый шейный платок, то зачем‑то застегнул и обратно расстегнул верхнюю пуговицу кафтана. — Лорд Риккардо, – позвала я. – Что‑то не так? Он страдальчески поморщился и посмотрел на меня. — Эри, ну что мне сделать, чтобы вы наконец перестали ко мне так официально обращаться? Ну ладно, принимаю доводы, что по договору я был вашим начальником, а вы моим ассистентом. Но сейчас‑то? Вы засыпаете в моих объятиях, живете со мной бок о бок много месяцев, вас готов носить на руках мой сын... Но при этом вы упорно не желаете сокращать дистанцию и обращаетесь ко мне как к чужому. — Ну‑у‑у... – не нашлась я, что ответить. — Неужели так трудно пойти чуть‑чуть навстречу человеку, который вас любит? – порывисто поправил он в очередной раз узел шейного платка. — Что? – очень тихо спросила я, спрятав внезапно задрожавшие руки под стол. Маркиз замер, глянул на меня с ужасом и спросил: — Я сказал это вслух? Я медленно кивнула. — Эри, вот скажите мне, – со вселенской скорбью в голосе заговорил он. – Почему я, взрослый, серьезный, ответственный мужчина, рядом с вами порой ощущаю себя неопытным мальчишкой и поступаю как... идиот? — Не знаю. Я почувствовала, что мои губы начинают неудержимо растягиваться в улыбке. Такого признания в чувствах я еще никогда не получала. — Вот и я не знаю, – вздохнул маркиз, дернул ворот рубашки и разрешил: – Да смейтесь, чего уж теперь. Я промолчала, прикусив губу, давая ему возможность собраться с мыслями и привести эмоции в порядок. — Ладно, начнем сначала, – глотнув шипучего вина и усмехнувшись, поднял на меня взгляд лорд. – Как вы теперь уже поняли, я пригласил вас сюда не просто так. Надеялся, что здесь, на публике, в красивом и приличном месте, и я поступлю красиво и прилично. Тут он отсалютовал мне бокалом и многозначительно хмыкнул. А у меня вырвался смешок. Мне стыдно, потому что сейчас я, кажется, услышу признание, но всё происходящее ужасно мило и смешно. — Но почему‑то рядом с вами, Эрика, всё летит кувырком. Случается куриный переполох на вилле. Мой нелюдимый и необщительный сын становится вашим яростным защитником и преданным другом. Фамильный призрак принимает вас с распростертыми объятиями и летает на посылках. Мои собственные слуги горой за вас стоят и пылинки сдувают. А я... Единственное свидание, на которое решился вас пригласить, превратилось в какой‑то... балаган. Попытка составить компанию, чтобы поговорить в поздний час, окончилась тем, что мы прикончили запасы наливки моей кухарки. Позвал поужинать и всё объяснить... И что? — И что? – сдавленно повторила я, улыбаясь уже не скрывая. — И вот! – развел он руками и рассмеялся. – В общем, мне стыдно, что я такой неуклюжий и не могу сделать хоть что‑то благопристойно и благородно, но... Эри, я вас люблю. Выходите за меня замуж, а? — А я не могу, – чуть помолчав, ответила я. Передать не могу, какое облегчение я испытывала сейчас. Сама‑то я давно уже влюблена. Но он молчал, не предпринимал попыток ухаживать, даже намека не делал, что испытывает ко мне какие‑либо чувства, кроме дружеских. |