Онлайн книга «Невест так много. Дилогия»
|
— Просто мы с Лексом почти одного возраста. Я лишь ненамного старше, — пожала я плечами. — Какие дальнейшие планы? — встрепенулся он, возвращаясь к делам насущным. — Выживать неугодных и нестойких. Повторяю вопрос: каким маршрутом будем выгуливать курятник? — В сторону деревни. Там такие пастбища20 чудесные. — Думаешь, они станут щипать траву? — Тут даже я опешила. — Что? — удивился Кассель. А потом до него дошло. Утирая несуществующую слезу, фамильный призрак рода ди Кассано сквозь хихиканье пояснил: — Коров там выгуливают. Соответственно, в траве много их лепешек. — Лепешек… — эхом повторила я, и только в этот момент осознала, что имеется в виду: — Ах, лепешек!!! Придется брать с собой лорда Риккардо. Без него они на пастбище не пойдут. Мы задумчиво посмотрели друг на друга. Уговаривать своего шефа на прогулку предстоит мне, так как привидения никто не видит. Глава 7 Спустя несколько минут я стучалась в дверь кабинета маркиза. — Да! — совсем не гостеприимно рявкнули оттуда. — Лорд, перед вами встает трудная задача, которая вам наверняка не понравится, — с порога огорошила я заявлением. — Мне уже не нравится. А я ведь еще даже не знаю сути. Излагайте. — Мы, точнее вы, ведете ваших куриц и гусынь на пастбище. Выгуливать. В ответ мне достался потрясенный взгляд. Брови лорда Риккардо поползли на лоб, он несколько раз моргнул, после чего вкрадчиво поинтересовался: — Мы сейчас про что говорим? — Про куриц, которые ваши невесты, которых вы поведете выгуливать. У них после скудного диетического завтрака моцион21. — На пастбище? Они же «птицы», а не коровы, — дрогнули в улыбке губы моего собеседника. — Именно! — старалась я не рассмеяться. — Ваш пра-пра-предок посоветовал. А он, как вы знаете, знаток женской натуры. — Ах пра-пра… И что же, мне тоже предстоит по пастбищу?.. — Да, ваше сиятельство. Поэтому надевайте сапоги, которые не жалко. А пока вы будете два часа пасти своих куриц, мы с Лексом займемся подготовкой к обеду. — Бедные курицы. Бедный я. Два часа… — Он застонал. — Зачем так долго?! — И одна гусыня, — развела я руками. — А долго, чтобы замучить и выжить прочь самых нестойких, слабых и брезгливых. Шеф, будьте сильным, мы должны спасти вас от нежелательного брака. Хватит с вас и меня. — Вот уж действительно, — хмыкнул он. — Ну, я иду предупреждать ваших невест, что вы изволите пойти с ними на прогулку. Встреча на крыльце через пятнадцать минут. Когда я вышла, из кабинета донесся смех. Кажется, маркизу ди Кассано не так уж и грустно будет на прогулке. Невесты, оккупировавшие большую гостиную, мое объявление о предстоящем моционе встретили не столь радостно. И если юные леди тут же принялись обсуждать, какой кружевной зонтик от солнца они возьмут с собой, то их грузные немолодые сопровождающие стали роптать. — Дамы, вы меня, кажется, не поняли. Маркиз Риккардо ди Кассано отправится на прогулку с вами. Сегодня чудесная погода. — А вы? — хмуро спросила меня одна из гувернанток. — Вы тоже отправитесь с нами? В таком непристойном виде? Двадцать девять осуждающих взглядов скрестились на моих, точнее Лексовых, атласных штанишках возмутительно алого цвета. — Нет, я с вами не пойду. Я на работе, у меня есть свои обязанности. Прогулку маркиз соизволил устроить лишь для своих гостий. |