Книга Невест так много. Дилогия, страница 80 – Милена Завойчинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невест так много. Дилогия»

📃 Cтраница 80

Руки у него оказались сильные, горячие, шершавые и с мозолями от оружия. А массаж очень приятный, хотя и иногда нажатия были болезненными.

— Вот эти точки нужно прорабатывать особенно тщательно. Чувствуете? Должно быть немного больно.

— Чувствую, — скривилась я.

— Это нормально, так и нужно. Теперь запоминайте упражнения, — отпустив мои ладони, он принялся крутить кисти рук.

С утра я была крайне злая и ужасно невыспавшаяся. А еще у меня болели пальцы. И ладошки. И запястья. И голова. Поэтому на первый этаж своей личной башни я спускалась ну в очень раздраженном состоянии.

И первое, что увидела, — довольная рожица Лекса, который уже не спал, но всё еще валялся на моем личном диванчике на первом этаже моей как бы личной гостиной.

Именно об этом я и сообщила пацану.

— Ой, Эрика, ну не будь злючкой! Тебе что, жалко?

Я мрачно посмотрела на него и покрутилась, отыскивая своего начальника, но робко надеясь, что его тут нет. Ну да, как же. Нашла. У окошка в эркере. Присмотрелась и обомлела…

Понятия не имею, где маркиз ночевал, но сейчас он стоял с обнаженным торсом, лишь в брюках. И… вот ведь стыдоба! Его организм демонстрировал, что уже утро и ему нужна любовь.

Посмотрела я на это безобразие, развернулась и пошла обратно наверх.

— Эрика, вы куда? — заметив мое отступление, окликнул бесстыжий лорд.

— В монастырь!

Лексинталь прыснул от смеха, его отец хмыкнул.

— Зачем, Эрика? А как же наш с вами договор?

— В нашем с вами договоре… — Я свесилась в лестничный пролет со второго этажа, чтобы меня было лучше слышно, — не оговаривалось, что я буду жить с вами в одних покоях и любоваться на вас голого.

— Я не голый!

— Нет — голый.

— Нет, не голый.

— Местами — голый!!! — припечатала я и, демонстративно громко топая, ушла в спальню.

Будут сидеть тут. Одинокая и несчастная, всеми забытая, голодная и… — покрутилась перед зеркалом, поправила волосы — красивая.

Тут вспомнила еще одну претензию. Пришлось опять спуститься на второй этаж, свеситься снова на лестницу и громко крикнуть:

— Из-за вашего масштабного ди Кассановского переселения я лишилась горничной.

— Боги, Эрика! — возмутился лорд Риккардо. — Мы с вами еще даже не женаты, а вы мне уже закатываете скандал. Я-то каким образом виноват, что вы лишились горничной?

— Вы здесь, и, как следствие, ее тут нет. Она наверняка думает, что мы тут с вами занимаемся всякими непристойностями, и не желает мешать.

Захохотал Лексинталь. Маркиз тоже рассмеялся.

— Эрика, идите к нам. Предлагаю вам непристойный кусок колбасы.

— А вы всё еще голый?

— Ы-ы-ы, — провыл Лекс.

— Нет, Эрика, я одет. Спускайтесь.

Спустилась, оглядела его сиятельство с ног до головы. Одетый, обутый, причесанный. Очень интересно! Он что, уже успел сюда перетащить свои вещи?

— Кассель тут? — спросил лорд.

— Не видно что-то, — покрутила я головой. Посмотрела на колбасу и поняла, что не хочу ее, а хочу горячего чая. — В столовую?

Никто не возражал, так что мы, все трое, вышли из моей башни, которая, похоже, уже вовсе и не моя, и двинулись по коридору. Слуги нас видели и приветливо кланялись, бросая на меня любопытные взгляды. Мальчишка, извинившись, убежал вперед. А я, проводив его в спину взглядом, заявила:

— Ваше сиятельство, я вчера и сегодня утром долго думала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь