Книга Первый встречный феникс, страница 26 – Милена Завойчинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Первый встречный феникс»

📃 Cтраница 26

Впрочем, в первый день никто из слуг не рискнул проверять границы дозволенного.

Массаж от эльфийки Летти был прекрасен. Масочки и обертывания великолепны. Шампуни и ополаскиватели вкусно пахли. Ванная роскошная.

А снова мы с дорогим моим фиктивным женихом увиделись к вечеру, когда в его гостиной накрыли стол к ужину. Мне горничная сообщила, что сегодня по распоряжению лорда мы с ним трапезничаем наедине в своих покоях.

Ну ладно. Я нарядилась в одно из своих вечерних платьев. Местных-то еще нет, портниху обещали, но завтра. Прическу мне сделали. Зализывать кудряшки я не позволила, поэтому вид у меня был милый и совсем земной. Учитывая антураж вокруг, ощущение, словно я выехала на загородный корпоратив и готова идти на банкет.

В общем и в целом у меня претензий фактически нет. Все красиво. Ко мне все вежливо. Дядюшка Герберт с утра зубами скрипел и гневными взглядами обливал, но ни словом, ни действом никак не обидел.

Единственная моя претензия:

— Какого черта?! — собственно, именно это спросила я у Филиппа, когда мы сели за стол и остались наедине. — Мы же были женихом и невестой! Уговор у нас об этом!

— Тебе жалко, что ли? — спросил с хитрым видом сидящий напротив рыжий красавчик.

Я аж опешила от такой непосредственности.

— В смысле? А ты как потом будешь объяснять мое отсутствие? Когда я вернусь на Землю.

— Что ты разбила мне сердце, бросила на произвол судьбы. Я горюю, страдаю без тебя, о других женщинах думать не могу. Ведь никто из них не может сравниться с моей прекрасной Еленой. Будешь вино?

— Буду, — машинально ответила я.

Филипп разлил нам обоим вина, а после принялся ухаживать за мной, подкладывая в тарелку разные блюда. Ужинали мы наедине, прислугу он отослал, сказав, что сами справимся.

— Зачем? — спросила я наконец, когда поела и немного подобрела.

— Так надо, — со вздохом признался феникс, перестав дурачиться. — Пока ты моя жена, ты в безопасности. На невесту возможны покушения. Жена — под охраной рода, она неприкосновенна.

— С чего вдруг? В чем принципиальная разница?

— Невеста вне рода жениха, ее охраняет магия родительского рода. Там возможны нюансы. Жена феникса связана не только с мужем, но и с магией его рода. Меня снова могут попытаться устранить. Тебя — нет, женщин фениксов трогать нельзя. Табу.

— Я не феникс, если вдруг ты забыл, — покрутила я вилку в пальцах. — И что, тебя попытаются убить?

— Вне сомнений, пусть и не сразу, — ответил он сначала на последний вопрос. — Ты не феникс, ты человек, но магия феникса всегда в его жене.

— Но мы же… — Я хотела сказать, что вне зависимости от того, что он наврал всем, фактически мы не женаты.

— Милая моя супруга, что ты хочешь в подарок на свадьбу? — вдруг повысив голос, спросил он. — Я задолжал тебе украшения. Есть пожелания?

Я подняла бровь. Филипп прижмурился, усмехнулся, кивнул мне многозначительно, указав взглядом в сторону окна, и поднял бокал. Не поняла, нас подслушивают за окном, что ли? Мы на третьем этаже! По факту на пятом человеческом, с учетом высоты местных потолков.

Ах да! Они ж крылатые…

Ладно. Я вредно улыбнулась и медовым голоском пропела:

— Милый, ты обещал мне комплект с голубыми бриллиантами.

— Под цвет твоих небесных глаз, — тут же подхватил он. — Я помню. Но может, ты хочешь что-нибудь еще? Пегаса? Единорога? Ездовую кошку? Грифона?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь