Книга Креахоновая крепость. Водовороты времени, страница 108 – Тамара Рыльская, Герман Рыльский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Креахоновая крепость. Водовороты времени»

📃 Cтраница 108

— Вставай! – она раздражённо пихнула лежащего приятеля в бок. – Некогда валяться!

Гермес не торопился вставать, видимо падение поумерило его пыл.

— Слушай, а может ну их? – протянул он. – Пусть этим агент Моррисон занимается!

— Как бы не так! – Яналия топнула ногой. – Я так просто не сдамся, даже не надейся!

Если Яналия Молодцова что-то задумала, спорить с ней было бесполезно. Кряхтя, Гермес встал на четвереньки, а потом на ноги.

— Посмотри только, я испортил свой лучший пиджак! – пожаловался он. – Фу! И пахнет от меня как от господина Ли!

— Гермес!

— Ладно, ладно, идём!

Друзья покинули паб и огляделись. Бунглонов, само собой, и след простыл.

— Они не решатся вызывать лифт, – уверенно сказала Яналия. – Нам нужно к эскалатору.

— Посмотри туда, – Гермес указал на главную аллею. Там на снегу виднелась цепочка мелких следов.

— Они хотят срезать через парк! – крикнула Яналия. – Бежим, скорее!

Погоня оказалось короткой – где-то на середине аллеи следы оборвались.

— Не могли же они улететь! – Яналия запрокинула голову, но никого не увидела. И тут что-то ударило её в правый глаз! Это был увесистый снежок, пущенный лапой бунглона.

— Ну, только попадитесь мне! – воскликнула Яналия и добавила одно из фирменных ругательств Расула.

В ответ с деревьев полетели плотные тяжёлые снежки. Яналии и Гермесу оставалось лишь одно – отступать, прикрывая головы руками. Бунглоны, сменившие цвет шкуры на белый, мелькали среди ветвей и тут же исчезали. Они ловко лазали по деревьям, используя не только лапы, но и хвост. Вдруг что-то зашуршало, и на головы Яналии и Гермесу обрушилась настоящая снежная лавина. Пока друзья копошились в сугробе, бунглоны со смехом умчались прочь.

— Идём в «Клевер», – сказал Гермес, выплёвывая снег. – Надо сообщить О’Брайансу.

В пабе всё ещё звучала музыка. Яналия подошла к проигрывателю и нажала кнопку «стоп». Гермес тем временем скрылся в подсобном помещении и вернулся в сопровождении Кити. Увидев перевёрнутую мебель и разбитую посуду, она всплеснула руками:

— Ну вот! Я только на секунду перешла в спящий режим, а ресторан уже кто-то разгромил!

— Кити, надо вызвать босса, – сказал Гермес.

О’Брайанс примчался в пижаме, тапочках и полосатом халате. Оглядев зал, он первым делом принялся звонить на пост безопасности корабля. Роджер Моррисон не заставил себя ждать; поймав его взгляд, Яналия поняла, что разговор будет долгим и неприятным.

* * *

Центральный пост безопасности размещался в круглой комнате с голыми, серого цвета стенами. Напротив двери находился пульт с кнопками, а над ним – десятки и десятки мониторов. Поскольку камер слежения было куда больше, чем мониторов на стене, изображение на них постоянно переключалось. Камеры реагировали на движение, передавая картинку, только если в их поле зрения кто-то появлялся. За этим пультом, глядя в мониторы, агент Моррисон проводил большую часть своего времени. Занятие это было довольно бесполезное, потому что на корабле не так уж часто случались происшествия, подобные погрому в «Клевере».

— Я хочу, чтобы ты рассказала, что сегодня произошло в заведении О’Брайанса, – сказал Роджер Моррисон.

Уже целый час Яналия сидела на жёстком стуле и отвечала на идиотские вопросы. У неё разболелась голова и замёрзли ноги. Она решила сохранять спокойствие, но с каждой минутой это становилось всё труднее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь