Онлайн книга «Ведьмочка в Академии Магов 2»
|
Посмотрел на меня еще раз — холодно и безразлично. Хотя что-то во мне его все же заинтересовало. — Зачем вам этот кактус? — спросил он. — Потому что… — выдохнула я, а потом собралась с мыслями и снова пошла в атаку. — Дело в том, что брачных меток на руке у магессы Хаес и у вас не существует. Их нет в природе, потому что все это — умелая подделка. Декан молчал, нисколько мне не помогая. Смотрел на меня, но думал о чем-то своем, а вовсе не о моих крайне важных, даже судьбоносных словах. — Я знаю, как она это провернула, — не сдавалась я, — потому что этим утром я взяла продвинутый курс и побывала на факультете Земли. Высшие симбионты, она… Вернее, Маделин Хаес перенесла свои мерзкие грибы… — Мисс Дельвейн! — раздался предупреждающий голос Дария. — То есть мицелий, господин декан! Простите, ошиблась в формулировке. Так вот, она перенесла его сперва на свою руку, после чего и на вашу, хотя это невероятно опасно и даже запрещено. Затем она заставила грибы-симбионты принять нужную ей форму. Да, форму брачной метки… Но вы их не чувствуете, потому что они уже прижились в вашем теле и питаются вашей энергией, но при этом не излучают магию. Только едва заметный сладковатый привкус… Внезапно я поняла, что декан мне совершенно не верит. И еще то, что его терпение заканчивается и вот-вот последует приказ покинуть этот кабинет. Потому что по лицу Дария было видно, что он уже выставил меня из своей жизни вон. — Это симбионты, а вовсе не воля Богов, — упрямо произнесла я. — Поэтому я и принесла с собой кактус и сейчас продемонстрирую… Тут-то мне стало ясно, что я ничего не продемонстрирую, потому что давно уже не чувствую мысленный отклик Колюча. При виде декана с ним что-то произошло — он то ли затаился, то ли упал в обморок, но слушать меня кактус не собирался. — Колюч, — негромко произнесла я, — мне бы очень не хотелось опускаться до того, чтобы тебя умолять, но сейчас мне как никогда нужна твоя помощь. Ответом мне стала тишина. — Мисс Дельвейн, наш разговор окончен, — устало произнес декан. — И вот еще, магисса Хаес успела мне сообщить о вашем вызывающем поведении на ее занятии. Впредь придержите свой язык, а также умерьте свой характер, иначе уборка вольеров в зверинце станет вашей прерогативой надолго. — Ах так! Вот, значит, как! — пробормотала я. Затем добавила еще громче: — То есть верить вы мне не собираетесь, хотя истинная метка была на моей руке! Посмотрела на него с надеждой: произведет ли сказанное впечатление, но… Оно не произвело. — Ну что же, это еще раз подтверждает все то, что прозвучало на уроке у деканессы Хаес, — выдохнула я. — Когда высшие симбионты попадают на кожу человека, то они проникают внутрь и постепенно захватывают его в плен, что может привести к серьезному снижению мыслительных способностей. Отупению, проще говоря. Но я не могла предположить, господин декан, что на вас оно так быстро сработает! После чего перехватила предателя-Колюча в другую руку и позорно сбежала из кабинета, при этом чувствуя себя так, будто проиграла на всех фронтах. Это был бесславный бой и такое же позорное поражение — вот что за мысль билась у меня в голове, когда я опустилась на колени перед Котиком, обхватила его за шею и спрятала в густой шерсти цербера свое лицо с текущими по нему слезами. |