Онлайн книга «Давайте разведемся, Ваша Светлость!»
|
— Вовсе нет, – покачал Виктор головой. – Это украшение станет достойной причиной вашего интереса ко мне. Подобного не найдется даже у вашего отца, мадам. Если вы скажете, что пришли именно за ним, никто не усомнится в правдивости этих слов, ведь украшение эксклюзивное. — Даже так, я не смею его принять. Оно слишком дорогое, и я не смогу его сейчас выкупить. Своих денег нет, а герцог не оценит такую трату, если направлю чек на его имя. — Считайте это не подарком, а временным проявлением моей благосклонности. Как только наше сотрудничество закончится, вы вернете мне его. Если не передумаете, разумеется, – помедлив, добавил Виктор, и отчего-то лукавство в его взгляде меня насторожило. Глава 5 Глава 5 От подарка Виктора я отказалась, но признала, что розовый бриллиант – достойный повод для визита в гильдию конкурента моего отца. Отчего-то мой отказ испортил настроение моего новоиспеченного делового партнера, с чем я ничего поделать не могла и попрощалась с мистером Фуше на этой странной ноте. В целом, итог нашей встречи меня полностью удовлетворил, что я решила отпраздновать. И вот я в компании Дафни и сэра Гаспара направлялась в один из самых дорогих столичных ресторанов, в котором, как слышала из одного хвастливого рассказа моей свекрови, подают непревзойденные десерты, достойные императорского стола. Делилась Фелиция этими сведениями всегда с особой радостью и не упускала возможности упомянуть, что разделяла гастрономический восторг в компании прелестной и благороднейшей девушки. А именно с леди Лемар. Но я не унывала и не завидовала, полагая, что в компании свекрови мне бы самый вкусный десерт на вкус казался жженым углем. Однако, и в одиночку не решалась посещать подобные места. Во-первых, потому, что в моем финансовом состоянии это казалось неоправданным расточительством. Во-вторых я боялась появляться в светском обществе в одиночестве, переживая за репутацию герцогского рода. Но в этот раз я осознала, насколько глупо отказываться от радостей жизни в угоду чужой прихоти. Тем более, если это все равно не оценят. — Ваша Светлость! – увидев герб на плаще моего эскорта, засуетился метрдотель, стоило зайти в ресторан. Вопреки моим скрытым переживаниям, меня не только не прогнали, но и встретили с распростертыми объятьями. А в прошлой жизни я искренне верила, что не достойна представлять герцогство и не смею портить людям настроение своим присутствием. Идиотка. – Мы так рады, что вы посетили нас. Мадам Фелиция?.. — Сегодня меня сопровождает лишь эскорт, – спокойно оповестила я, имея в виду стоящих за моей спиной рыцаря и служанку, которые чувствовали себя явно неуютно в этой обители роскоши. Даже я слегка стушевалась от богатого убранства ресторана, что уж говорить про Дафни? – Мне нужна личная комната или отдельная кабинка, – произнесла, полагая, что для Дафни так будет комфортнее. Я привыкла к косым взглядам, а ей едва ли понравится, когда аристократы станут пялиться ей в затылок и шушукаться, пока я стану угощать собственную служанку дорогими угощениями. Портить первое впечатление от превосходных угощений я не собиралась ни ей, ни себе. — Позвольте проводить, Ваша Светлость герцогиня, – поклонился мужчина. Я кивнула, но тут внезапно заговорил сэр Гаспар: |