Онлайн книга «Сага о Годрланде»
|
Мне на плечо легла чья-то рука, я дернулся, резко повернулся… Там стоял краснощекий фагр с сединой, хозяин пира. Он улыбнулся и мягко заговорил. — Он просит простить господина Клетуса Кидонеса, — пересказал Милий. — Клетус — один из лучших воинов Гульборга, привык к славе и не всегда ведет себя подобающе. Но господин просит не омрачать праздник его сына лишними смертями, к тому же вы под покровительством самого Сатурна Пистоса, а господин Пистос — его давний друг. По нашим обычаям нельзя оскорблять хозяина дома, в котором тебя угостили едой и пивом, и отказать ему в такой просьбе я не мог, потому кивнул и сел обратно за стол. Впрочем, спускать оскорбления Клетусу я тоже не стану, просто поквитаюсь с ним после пира. Либо Милий, либо Феликс знают, где живет этот напыщенный фагр. — Феликс пропал, — вдруг сказал Рысь. Я посмотрел на то место, где сидел Пистос. Мы с Квигульвом, Рысью и Милием сели вместе, а Феликса окликнули его старые приятели, и он устроился немного поодаль. Теперь там зияла немалая прореха: ушел не только Пистос, но и те, кто был с ним рядом. Я треснул кулаком по столу, в очередной раз привлекая чужие взгляды. Люди вокруг Клетуса снова рассмеялись, но в Бездну их! Куда делся Пистос? Как? Когда? — Я засмотрелся на плясунов, — покачал головой Леофсун. Квигульв тоже толком ничего не мог сказать. Да и я тоже хорош, загляделся на трэлей! Люди часто вставали из-за пиршественного стола, уходили, приходили. Некоторые, обожравшись, шли в отхожие места или чтобы ополоснуться, полежать и покряхтеть под руками сильных рабов, разминающих спину. Да мало ли куда? Фагрская баня вполне велика, в ней легко затеряться, особенно когда столько людей вокруг. — Пошли. Надо его найти! И хоть нам в спину снова полетел смех, я даже не дернулся. Что смех? Это ж не стрела, убить не сможет. Но с Клетусом мы еще увидимся. Увидимся, обсудим, кто из нас слабак и что сильнее: топор или меч. Двери почти всех комнат и купален выходили на огромную площадь, посередине которой и был устроен пруд, дно и стены коего были выложены мелкими цветными камешками, и, чтобы быстрее отыскать Феликса, мы разделились. Я поочередно влетал в каждую из комнат, осматривал лица и уходил. Как же голые люди все схожи! Особенно фагры. Я несколько раз думал, что нашел Пистоса: те же черные кудри, тощая спина, но всякий раз это оказывался не он. Вскоре мы собрались возле пруда. Пистоса мы так и не нашли. — Меня не пустили в пару комнат, — сказал Рысь. — И меня в одну, — добавил Квигульв. Хмм, меня пытались не пустить, но я попросту отодвинул охранника и вошел. Он там что-то кричал, но я ж всё равно не понимаю их речей. Впрочем, Пистоса там не было, зато я увидел того самого перворунного юнца, что пускал слюни в подушку, и девиц рядом с ним я что-то не приметил. — Показывай, что за комнаты! Милий поспешил следом, говоря нам в спину: — Так нельзя делать! Часто на пирах проводят тайные встречи, и если вы просто так ворветесь на такую, вас могут и убить. — Пусть попробуют, — рыкнул я. Возле первой закрытой комнаты стояли двое хельтов, и при них оружие было. Милий поговорил с ними и покачал головой: — Молодой господин сюда не приходил. Один охранник встрепенулся: — Норды? Откуда сами? Я из Хандельсби. |