Онлайн книга «Кулинарная фея в замке герцога»
|
— Вот это да! – с восхищением выдохнула я. – Ну и шустрый же тип. Как он так быстро исчез из столовой? За нашим столом почти все разошлись, и Морис наконец сбросил маску деревенского идиота. — Он и Клэр потомки гномов. Такие, как они, невероятно выносливы, к тому же обладают феноменальным обонянием. В горных пещерах время от времени бывают катаклизмы, когда неизвестно от чего жители умирают. Совсем недавно выяснилось, что это происходит из-за почти неуловимого запаха. Потомки гномов могут его чувствовать, не говоря о более сильных ароматах. — Ты про газ? – уточнила я, пробуя овощи и мясо. Морис с недоумением посмотрел на меня и сказал: — Не знаю, что это, но суть в другом. Потомки гномов – признанные мастера кулинарного искусства. Их умением основано на уникальном обонянии. Вкус у них не так развит. Идеальный состав продуктов для блюда они определяют по запаху. — Поразительно! – восхитилась я. – А как насчет вон той парочки? Я махнула в сторону соседнего стола, но миниатюрная блондинка и ее невозмутимый собеседник уже ушли. — Какая? – Морис оглянулся, но никого заслуживающего внимания не увидел. — Забудь, – отозвалась я, доедая довольно сочное мясо. Морис пожал плечами и тоже закончил с едой. — Пойдем отдыхать, – предложил он. – Завтра непростой день. Я почувствовала, что глаза слипаются, поднялась из-за стола и оперлась на предложенный Морисом локоть. — Ты отлично сегодня справилась, – шепнул он, ведя меня в коридор. – У тебя прирожденный талант актрисы. Мне с тобой повезло. От его похвалы щеки опалило жаром, и я в смущении промямлила: — До тебя мне далеко. Твой деревенский болван даже меня вывел из себя. Не представляю, как тебя терпели окружающие. Морис тихонько засмеялся и с лукавой улыбкой произнес: — Я их не раздражал, они радовались, что одним серьезным соперником будет меньше. Только сейчас я в полной мере поняла, что Морис – гениальный мошенник. Он заранее придумал стиль поведения, чтобы вызвать нужную ему реакцию окружающих. Может, у него и получится обойти магическую защиту герцога и украсть нужную вещь. Только вот что ему настолько понадобилось, что он готов рисковать жизнью в логове тайного королевского палача? Глава 8 Ночью мне не спалось, и я штудировала поваренные книги, найденные в книжной лавке. Повезло, что там обнаружилось много картинок. Иначе я не смогла бы ничего понять. Привычные продукты имели специфические разновидности. Например, мясо не делилось на говядину, свинину, баранину и другие виды, а именовалось целыми фразами: вырезка горного острозубого козла, бедро буйвола безрогого, ребра златорунного барана. И это только малая часть. Еще были другие козлы, буйволы и бараны, плюс вообще неизвестные мне звери, вроде хуриса пятнистого. Я даже не догадывалась о том, каковы вкус и свойства этих продуктов, и как их лучше готовить. Пришлось спешно учить советы из книг. Конечно, поварской талант у меня не отнять, но приготовить нечто особенное из незнакомых продуктов даже гению не под силу, а я вовсе не обладала задатками гения, а просто была первоклассным специалистом своего дела, поскольку училась кулинарии с детства. В день отборочного испытания волнение не давало покоя с раннего утра. Я так и не призналась Морису в том, что больше не чувствовала жара в животе и не могла его вызвать, сколько ни старалась. Страх навсегда застрять в магическом мире заставлял молчать о моей проблеме. Я надеялась пройти испытание без всякого колдовства, а еще боялась, что Морис откажется со мной сотрудничать, если узнает об отсутствии кулинарной магии. |