Книга Кулинарная фея в замке герцога, страница 79 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кулинарная фея в замке герцога»

📃 Cтраница 79

— Ну ничего себе! – Он с восторгом оглядывал подношение. – Она исполнила твой приказ.

— И что теперь делать?

Морис подтолкнул меня в сторону замершей на площадке птицы и терпеливо объяснил:

— Проверь наличие связи между вами. Если она имеется, то развей ее и отпусти птицу на волю. Иначе она так и будет всюду за тобой таскаться.

Мне только преследования сварливой птицы и не хватало для полного счастья. Я зажмурилась, прислушалась к себе и ощутила слабую пульсацию тончайшей нити между мной и гавией. Видимо, я не до конца убрала первоначальное влияние на птицу.

— Съешь рыбу и улетай! – велела я, а затем перерубила связь одним махом.

Открыв глаза, я увидела, как гавия послушно подскочила к розоватой махине и принялась ее клевать.

— Пойдем. – Я потянула Мориса за рукав к лестнице, надеясь убраться подальше, пока гавия еще чего-нибудь не выкинула.

— А ты неплохо управляешься с нитями, – ответил Морис с улыбкой. – Немного практики, и ты станешь непревзойденным профессионалом.

— Это вряд ли, – покачала я головой. – Магия для меня, как темный лес.

— Со временем все меняется, – сказал Морис и одарил меня долгим взглядом.

Мне почудилось, будто он опять говорит о том, что я не в силах понять. Но что такого он знает, о чем я даже не догадываюсь?

Глава 24

За обедом мы с Клэр решили, что нам стоит сходить в парилку и купальню, раз уж выдался день отдыха. Энзо, Морис и Лука поддержали нашу идею и тоже не остались в стороне. Собрав вещи, мы спустились в подвал и зашли на женскую половину, а мужчины отправились на противоположную сторону.

Клэр закопалась с одеждой, а потом и вовсе вспомнила, что забыла мыло в комнате. Я уже укуталась в простыню, выданную служанкой, и пообещала дождаться соседку в парилке.

Просторное помещение, заполненное горячим паром, напоминало хамам. Яркие мозаики с изображением грифона с расправленными крыльями украшали стены, длинные каменные скамьи манили расположиться на них и расслабиться, чаша с ледяной водой в углу помогала освежиться. Я вытянулась на горячей каменной поверхности одной из лавок и позволила себе ненадолго освободиться от тревог. Пар согревал, проникал внутрь и изгонял скопившееся напряжение. Пот струился по телу, к щекам приливал жар.

Клэр задерживалась. Я решила отправиться в купальню без нее, все же в парилке довольно сложно долго просидеть.

Открыв неприметную дверь в противоположном от чаши с водой углу, я оказалась в полумраке настоящей пещеры. Здесь кругом возвышались каменные глыбы, а в углублении бил горячий источник, образуя крохотное озерцо с бирюзовой водой, от которой поднимался пар. Под сводом мерцали синеватые светильники.

Я спустилась в купальню, села на одном из выступов и облокотилась на плоские камни. Служанка предупредила меня о том, что простыню снимать нельзя, поскольку в замке такие правила. Я повыше подтянула на груди намокшую ткань и отдалась во власть горячей воды.

Я задремала, но вскоре из объятий пленительного сна меня вырвало ощущение чужого присутствия. Вздрогнув, я открыла глаза и увидела на краю купальни обнаженную Аурелию. Она была великолепна. Миниатюрная, стройная, с высокой грудью и светлой кожей, будто сияющей золотистым отсветом в полумраке пещеры. Ее длинные волосы потрясающего платинового оттенка струились по спине, доходя до упругих ягодиц. Почему она не укрылась простыней, оставалось загадкой. Но Аурелия явно чувствовала себя вполне комфортно и без единого предмета одежды. Казалось, она наслаждалась своей божественно прекрасной наготой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь