Онлайн книга «Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!»
|
Ведь Саливан утверждал, что именно заклинание Астры превратило их в предметы. Как-то не связано… и одновременно появился магический щит, накрывший замок так, чтобы никто не мог пройти и выйти. Нелогично. Значит, шпион присутствовал внутри замка во время нападения на принца, и обставил всё так, чтобы подставить Астру, которая решила проучить принца. Я не верила, что Астра замешана в заговоре, а вот в то, что её хотели подставить и скинуть всё на неё - да. Осталось узнать, кто это. ГЛАВА 18 “Ты дочь не просто волшебницы, а одной из самых талантливых волшебниц, которых королевство знало за последние столетия», — прозвучал голос наставницы в голове, пока я продолжала медитировать напротив розы. В следующий миг на меня обрушилась лавина эмоций из прошлого Астры, что я только и могла, как глотать ртом воздух, а слёзы потекли по щекам. Моя потрёпанная книга заклинаний нетерпеливо дёрнулась, когда я прижала её к груди. На мгновение забыла о своей обиде на принца, позволив мыслям наполниться мечтами, которые преследовали меня столько, сколько себя помнила: о заклинаниях, которые выучу, о людях, которым смогу помочь, о славе, которую получу, о советах, которые дам королю после того, как завершу своё обучение. Только королём станет принц Кайден, которого я презираю. Мой гнев снова вспыхнул. Такой эгоцентричный принц, который так мало заботился о своём народе, станет не кем иным, как тираном, когда придёт его время править. Его высокомерие и грубость нужно умерить, прежде чем он станет королём, и я как раз та, кто поможет ему выучить урок. Эти мрачные мысли проникли в мечты о будущей роли, заставив их свет померкнуть. Видение постепенно изменилось, и я представила себя не только могущественной волшебницей, но и той, кто несёт справедливость. Я открыла окно, чтобы темнота проникла внутрь комнаты, и взглянула на котёл, кипящий на очаге. Хотя гроза снаружи ещё не началась, чувствовала запах приближающегося дождя и усиливающийся ветер, и то, и другое придадут силу моему проклятию, когда придёт время его использовать. Я приготовила все ингредиенты во время своих долгих ночных занятий и теперь просто добавляла их в котёл. В промежутках между каждым этапом тщательно перемешивала варево в соответствии с инструкциями по приготовлению и следила за тем, чтобы огонь был правильной температуры. Всё должно быть идеально. В то время как продвинутые волшебники могли произносить свои заклинания без предварительного их приготовления и переноса на объект — этот шаг необходим для моего уровня мастерства, поскольку для успеха большей части моей магии всё ещё требовалась основа. Но не любая основа подойдёт, поэтому я тщательно выбрала свою: та самая роза из королевского сада. Я подняла её за стебель, любуясь ярким красным цветом, который теперь был зачарован, чтобы всегда оставаться в полном цвету. Осторожно опустила её в кипящий котёл, убедившись, что цветок полностью погрузился в варево. Роза засветилась, когда тёмно-красная жидкость полностью покрыла её лепестки, а затем свет исчез, оставив цветок точно таким, каким он был раньше, без намёка на скрытое внутри проклятие. Взмахнула палочкой, произнося закрепительное заклинание, передавая часть своей магии розе, и ухмыльнулась, когда цветок впитал ее. Идеально. Теперь всё, что оставалось сделать — это отдать его намеченной жертве.” |