Книга Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!, страница 50 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!»

📃 Cтраница 50

Роза в руке принца начала светиться алым светом, отчего его глаза расширились. Сначала сияние только окружало цветок, но затем медленно начало распространяться по нему. По его внезапному резкому вздоху я поняла, что проклятие уже вступило в силу.

Я сосредоточилась, усиливая магию. Но заклинание было сложным, намного превосходящим мои возможности. Ибо магия была подобна симфонии, и хотя моих сил достаточно, чтобы безошибочно исполнять магические ноты, музыке магии недоставало артистизма. Всё, что наполняло заклинание, было создано элементами, окружающими меня. Сложности, связанные со столь продвинутым заклинанием, мешали мне сохранить хрупкую власть над ним.

Мой контроль ослаб, и на мгновение я почувствовала, как проклятие отскочило от принца и коснулось моей кожи, принеся с собой не только обжигающую боль, но и тёмное зловещее чувство, как будто я оказалась в ловушке бесконечной ночи.”

Я просыпалась медленно, в полусне, вырываясь из своих грёз, как человек может выбраться из упрямого зыбучего песка. Сон был тёплым, безопасным и успокаивающим. Реальность же - вопиющей. По-настоящему солнечное и болезненной, а также странно... липкой?

О-о-о...

Глаза распахнулись, и первым делом я заметила Кайдена, лежащего рядом. Его светлые волосы распались водопадом по подушке и широким плечам, и он выглядел невинным в золотистом солнечном свете, заливающим комнату и кровать с балдахином. Вторая половина лица оказалась такой же чистой, как и другая.

Мои пальцы так и чесались, от желания прикоснуться к нему. Убрать прядь волос с лица... Какие дурные мысли? Он принц... и всё, что меня должно заботить, это снятие чар.

Взгляд сместился на его грудь, она оказалась чистой, без мха, как и рука. Никакой зелени, колючек и шипов.

Я прислушалась к его ровному дыханию и дотронулось до вены на руке, считая пульс. Сердце билось громко и твёрдо. Словно вчерашнее ускорение чар было сном.

Затем вытянула свои руки и внимательно осмотрела их. Ничего.

Как такое возможно? Я сняла проклятие?

Снова посмотрела на прекрасного принца и всё-таки не удержалась и провела пальчиком по его груди. Конечно же, только чтобы убедиться в том, что шип исчез.

Его рука накрыла мою, ловя в капкан и прижимая к груди, так, что я ощущала каждый удар его сердца.

Астра, а как же свод правил для леди? — услышала я хриплый голос принца. — Или он не действует на зачарованных принцев?

— Как ты себя чувствуешь? — поспешила спросить его, заглядывая в зелёные глаза, в которых читалось восхищение.

— Ты знаешь, какая ты красивая, когда вот так очаровательно волнуешься за меня?

— Кайден, я серьёзно. Чары сняты.

— А значит, больше никаких поцелуев? — усмехнулся он.

— Никаких. Ты принц, а я… — запнулась и с удивлением посмотрела на розу в вазе.

Она светилась белым, а чёрной дымки не было и в помине. На окнах не было плетущихся стеблей роз. Там, где, насколько знала эту комнату, видела только цветы и колючки, теперь открывался вид на ярко-голубое утреннее небо и горы, простирающиеся до самого горизонта. Это, должно быть, шутка, не так ли?

— Кайден, смотри, розы исчезли… и тёмные чары пропали с розы, — прошептала я, не веря своим глазам. — У нас получилось! Наверное, и щит снят?

От радости я кинулась в объятия мужчины, который прижал меня к своей груди и прошептал в макушку:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь