Книга Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве, страница 27 – Лесана Мун, Дарина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве»

📃 Cтраница 27

— Смотрите, регент! Король-регент пришел! Ах, какой мужчина!

Поднимаю глаза и натыкаюсь на очень знакомое лицо. Синеглазое такое… Батюшки! Это же тот самый… из леса. В смысле из болота с лошадью. В смысле… из города. А-а-а, все равно! Стоит, надменно щурится, а на голове — корона! И смотрит прямо на меня. Не на волосы, не на декольте, а в глаза… Это что, король⁈ В смысле, регент⁈

Честно? Хочется опустить взгляд в пол и прикинуться скромницей, но я упрямо держу подбородок вверх. Мы пару секунд просто смотрим друг на друга. И все же, я первая отвожу взгляд.

— Ну, Золушка, — вздыхаю, — поздравляю. Сюжет пошёл вперед. Галопом поскакал! Но все-таки не туда.

Глава 16

Итак, приступаю к исполнению! Но сначала, как и планировалось, буфет. В смысле, фуршет.

Надо нормально поесть, тогда у меня и счастливый блеск в глазах появится, и румянец. Настроение улучшится и сил вести военную кампанию по захвату в плен сердца принца хватит. Натощак-то я бледная и неприветливая, словно тень отца Гамлета.

Иду к столам, откуда мне подмигивают всевозможные вкусняшки и манят волшебные ароматы. По пути не глядя беру бокал с шампанским из руки лакея. Самого слугу толком рассмотреть не успеваю. Только удивляюсь, что пальцы, которые держат бокал, такой благородной формы. Длинные, ухоженные, породистые, можно сказать.

Но, впрочем, мне без разницы, какая рука подала мне шампанское. Главное, чтобы оно не оказалось слишком сладким. Я вообще брют люблю, но и просто сухое с удовольствием попробую.

Делаю глоток — вау! То, что надо! Холодное, колко щекочущее нёбо и язык, идеально сухое.

С чувством произношу:

— Надо же, какой хороший вкус у местных сомелье!

— Кхм-м! — звучит за спиной многозначительное покашливание. — Леди, я очень рад, что вы оценили вкус шампанского из наших фамильных виноделен, но… Это был мой бокал!

— Реально⁈ — поворачиваюсь посмотреть, что за говорливый слуга, и… За спиной у меня стоит и с насмешкой смотрит… принц! Я что, перепутала его с лакеем и выхватила фужер из его руки⁈

Растерянно оглядываюсь, а сама думаю: «Так, Анютка, теперь главное — не оплошать! Это твой шанс отправить сказку по известному адресу. То есть, по правильному сюжету.»

Протягиваю шампанское обратно принцу и слегка наклоняю голову:

— Простите за недоразумение. Ваш вкус в шампанском, должна признать, безупречен. А вот с костюмом, видимо, не повезло.

Поворачиваюсь и иду дальше к столам. Беру пустую тарелочку и начинаю накладывать себе канапе с рыбой, тарталетки с разноцветными начинками. Тянусь к блюду с мясными рулетиками, и тут сбоку раздается:

— Простите, леди. Возвращаю ваше шампанское. Я к нему не прикасался, не волнуйтесь.

Рядом стоит принц и протягивает мне тот самый фужер.

— Это вы меня простите, — забираю шампанское и мило улыбаюсь под взглядами десятков завистливых глаз. Признаюсь: — Я так активно стремилась к столу, что плохо различала людей вокруг. Есть ужасно хочется.

— Вы голодны? Тогда попробуйте вот это — жюльен с морскими гребешками под сливочно-сырной шапочкой. Очень вкусно и сытно, — и принц подает мне креманку, полную аппетитно выглядящей массы.

Так-с, у настоящей Золушки была креманка с мороженым, у меня — с сырной шапочкой и гребешками. В принципе, от сюжета недалеко ушли. Поэтому беру в руки предложенное угощение, подцепляю ложечкой первую порцию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь