Книга Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве, страница 74 – Лесана Мун, Дарина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве»

📃 Cтраница 74

Через полчаса мы подходим к бальному залу. Я — в своём чудесном персиковом платье, Лори — в нежно-голубом, потрясающе подходящем к её глазам и волосам. И мы даже почти не опоздали — отборницы только начали выстраиваться в пары, чтобы зайти в зал.

Нахожу взглядом Кики и Люси и довольно хмыкаю — а девчонки-то хороши! И как будто не только внешне, но и внутренне изменились. Улыбаются сдержанно, двигаются плавно, настоящие аристократки… Глядишь, и правда найдут себе пару на этом балу. Так-то они неплохие, просто избалованные и ленивые слегонца. Но это вина их маменьки, изнежившей дочек до невозможности. Ничего, время и твёрдая мужская рука могут и не такие недостатки исправить…

— Итак, девочки, заходим и встаём в ряд в центре зала. Приветствуем Его Величество и Его Высочество, а после можете танцевать с… с теми, кто вас пригласит, — объявляет нам госпожа Левента. Распорядительница одета в бальное платье, перчатки до локтей и выглядит очень привлекательно. Хм, интересно, а она замужем?

— Как думаешь, Анна, наши феи добьются отмены ликвидации сказки? — шепчет мне Лори. Лицо у неё бледное, видно, что волнуется. И только она задаёт свой вопрос, я вижу, как из-за колонны выглядывает розовая шевелюра Грега. Затем показывается растрёпанная, всклокоченная Шалама — не обманула злючка, переход, и правда, причёску портит.

Но главное, фея машет нам руками и довольно улыбается. А Грег поднимает собранные в колечки большие и указательные пальцы, показывая, что всё хорошо.

— Кажется, наши крёстные договорились с Министерством, — шепчу я Лори. Глядя, как Грег нежно приобнимает Шаламу за плечи, хихикаю. — И, кажется, между собой они тоже договорились.

Распахиваются высокие двустворчатые двери, и мы слышим нежные звуки вальса. Волнуясь и перешёптываясь, проходим в бальный зал, до отказа забитый гостями. В первых рядах я вижу мачеху — Оливия выглядит просто отлично в своём платье светло-лососевого оттенка и элегантной причёской. Даже улыбается, как ни странно.

Шеренга отборниц встаёт перед возвышением, на котором в креслах сидят король-регент и принц.

Я стараюсь не смотреть на Александра, да не могу! Он красив так, что глаз не отвести. И, словно по заказу, одет в костюм, удивительно гармонирующий по цвету с моим платьем. Тут у меня закрадывается сомнение — а Грег ли прислал мне бальный наряд? Вспоминаю, как в лавке мадам Шанелис мне почудился чей-то настойчивый взгляд с улицы. Что, если это платье — подарок от Александра? А если так, то…

Домыслить до конца не успеваю. Музыка смолкает, и регент встаёт со своего места. Громко, отлично поставленным голосом объявляет:

— Итак, милые леди и дорогие гости, сегодня мой племянник принц Артур объявит имя прекрасной девушки, покорившей его сердце. Именно она вскоре станет его женой и принцессой. А сейчас — веселимся!

Он хлопает в ладоши:

— Объявляю бал открытым! — и идёт прямо ко мне. Под изумлёнными взглядами сотен гостей протягивает руку и слегка наклоняет голову: — Потанцуем, Анна?

Рядом с Александром появляется Артур и приглашает на танец Лори. Интересно, это что-то означает? Теперь-то сказка пойдёт по правильному пути?

Мы с Александром движемся под плавную мелодию, и я решаюсь спросить.

— Простите, Ваше Величество, ваш племянник уже сделал свой выбор?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь