Книга Лея Ли: ДНК магии, страница 170 – Shy Hyde

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»

📃 Cтраница 170

Защитная магия получалась ещё хуже. Нет, Лея блестяще сдавала теорию. И готовилась всегда основательно, выискивая в библиотеке то, о чём не говорят на уроках. МакГрегори только благодаря этому выводила за триместры крепкую тройку или очень слабенькую четвёрку.

— Миссис Мария, есть весточка от тёти? — спросила Лея директора после урока.

— Нет, мисс Ли. Думаю, вам не стоит волноваться. Есть время до каникул.

— Я так боюсь за неё. Вдруг что-то случилось?

— У вас есть какая-нибудь вещь, магически обработанная миссис Ли?

— Нет, — соврала Лея, прекрасно помня о том, как тётя Чунь колдовала над книгами и рюкзаком. И теперь приходилось таскать половину этой тяжести ежедневно. — А почему вы спрашиваете?

— Некоторые виды магии отменяются, если... обрывается жизнь волшебника. Много нюансов, но... часто это верный показатель. И если бы у вас было что-нибудь...

— Понятно. Я... поищу. Может быть, я о чём-нибудь забыла.

С началом зачётной недели мистер Ланде снова пообещал Лее партию в шахматы. Она, конечно, согласилась, не сильно надеясь на встречу. Поэтому даже не стала переносить занятие тайцзы и алхимией со Снежински. Зуб дракона легко превращался в нужный ключ за считанные секунды. Всё-таки Дэн неплохо научился составлять формулы для трансформаций.

— Крис, оказывается, хорошо разбирается в артефактах. Он сегодня сдал зачёт лучше всех, — в четверг вечером сообщил Дэн девочкам, сидя в их холле.

— Странная форма работы у Принц, конечно, — недовольно заметила Клара. — По группам. Даже и не знаешь, с кем дружить.

— Эй, наоборот, удобно. Сидишь в отдельной секции и делаешь задания. И никто не отвлекает.

— МакБраун, ты, как всегда, против, — скрестила руки Каприс. — Училка носится по библиотеке как ненормальная. А пока она контролирует одну группу, в другой играют в карты.

— Ни разу не играла в карты на артефактах, — заметила Лея.

— Ой, да ты вообще, Ли, странная. Начиная от внешности и заканчивая отсутствием логики. Впрочем, как и МакБраун. Вы нашли друг друга. И Райс. Все как на подбор.

В холл заглянул Дарк. Он передвигался уже с помощью одного костыля.

— Э, слышь, — громко сказал он, стоя в дверях. — Там матушка приехала.

— Скажи, сейчас приду. Учебник возьму только.

Блондин скрылся.

— Эй, и чего это ты натворила, что родителей вызвали? — Соня радостно потирала руки.

— Да ничего. Мать к зачёту поможет подготовиться. Она же судья. Разбирается в праве.

— Клара хорошо придумала, — почесал затылок Дэн. — У меня ведь тоже мама в суде работает, а я и не догадался помощи попросить.

— Эй, брось. Зато ты своим умом до всего доходишь, — успокоила Соня. — А Клара часто списывает.

— Угу. Я видела. На астрологии, — подтвердила Лея.

— Не беспокойтесь, мисс. Из пансионата вас никто не выселит. Мы не имеем права, — успокаивала директор. — Если миссис Ли не объявится до конца учебного года, вы переходите под опеку школы.

— Неделя до конца июня, а её всё нет, — у Леи на глаза уже наворачивались слёзы, и она их еле сдерживала.

— Позвольте предложить вам травяного чаю, мисс, — мягко сказала директор, встав со своего места и приобняв Лею за плечи.

— Угу.

— Мне всегда помогает. Работа директора очень нервная, знаете ли.

— Угу.

— И отчислять вас тоже нет оснований, — МакГрегори поставила чашку перед Леей. — Вы хорошо справились с контрольной по алхимии. За год, конечно, всё равно вышла только тройка. Но прогресс налицо, мисс. Я очень довольна. Что вы думаете о медицинских курсах?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь