Книга Лея Ли: ДНК магии, страница 176 – Shy Hyde

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»

📃 Cтраница 176

— Волшебная палочка! — вырвалось у Леи.

— Цейлонский эбен, — он провел пальцами по чёрному дереву. — Самая ценная вещь, что у меня когда-либо была. Не знаю, чего стоило МакГрегори вернуть мне её.

— Очень красивая.

— Пятнадцать лет она была для меня не более, чем куском деревяшки. Но... сейчас, — он обхватил рукоятку и извлёк палочку из коробочки, — я снова чувствую магию.

Лея наблюдала за человеком в чёрном. С каким трепетом он смотрел на артефакт.

— Колдовать не могу, — с горечью продолжил мужчина, укладывая палочку в коробку. — Но уже чувствую.

— Эм-м... Поздравляю. Сэр, — Лея не была уверена, стоило ли что-то говорить.

— Это началось после того случая... Когда я коснулся ВАШЕЙ палочки. Она... обожгла меня мощной магией. А моя — едва вы ушли, я достал её — лишь немного обогрела пальцы. Но и это был прогресс.

Он закрыл крышку и убрал коробку в ящик стола, заперев его на ключ.

— Медальон придаёт мне сил. С ним я... чувствую былую связь с моей палочкой.

— Я понимаю, как это важно для вас, сэр, но... тётя просит вернуть медальон.

— Он ведь не её! Вы говорили, она... нашла его... или украла. Возможно даже...

— У вас? — вдруг осенило Лею.

— Я не знаю. Просто он есть в моей памяти.

— Памяти...

— Но я всё ещё не могу понять, почему миссис Ли напала на меня.

— И я не могу. Но, сэр, на вас не было медальона в тот вечер, когда вы коснулись моей палочки. А они очень трепетно относятся к своим владельцам. Не приемля чужую руку. Нам рассказывали на уроках.

— Верно, мисс. Я надеюсь разгадать это. Сам или с вашей помощью, но я намерен вернуть магию. И с тайцзы я на верном пути. Директор опасается, чтобы это не стало известно посторонним.

— Она знает о наших уроках? — Лея почувствовала, что краснеет.

— Нет. Я не вдавался в подробности. К тому же она предупредила, что в школе могут быть предатели. Но мы не знаем кто. Они называют себя Сторонниками силы и носят такой знак, — мужчина обнажил плечо с уже знакомой серой татуировкой в виде перевёрнутого треугольника, вписанного в круг.

— Разве нельзя проверить всех?

— Мы в мире магии, мисс. Каждый, получивший метку, знает, как её скрыть от посторонних. Если, конечно, он умеет колдовать, — горько усмехнулся он.

— Почему я должна вам верить?

— Я не прошу вас верить, мисс. Но глупо отрицать, что мы оба замешаны в одну историю.

— Верно. Вы действительно не помните, кто такая Лейла Сноу?

— Нет. Только имя и... её глаза. Ваши глаза, мисс. Директор говорит, что... кто-то помог мне всё забыть, но...

— Я не доверяю директору, — Лея не ожидала от себя этого внезапного признания.

— Не говорите ему, что я ещё в замке, — попросила Лея статуи.

— Не нравится мне это, — проворчал Цезарь.

— Как иначе она найдёт параллельную комнату? — парировала Бланка.

— Поспешите, мисс. Боюсь, дракон его не надолго задержит.

Взволнованный шёпот Дианы заставил действовать.

Лея поспешила спрятаться в тёмном боковом коридоре западной части. Но, кажется, Снежински не выходил в холл. Скорее всего, он покинул замок через южную часть. Стоять в темноте Лее надоело, и она пошла прямо. Свернув за дверью в конце коридора направо, оказалась в пространстве, полном мебели и прочего хлама. Свет сюда почти не проникал. Узенькие оконца были плотно увиты плющом. Пришлось использовать магию, чтобы пробраться к винтовой лестнице. Лея решила ещё раз исследовать третий этаж. Должна же наконец найтись эта комната, если она была. Статуям незачем обманывать. Тем более Диана подтвердила слова детей. Параллельная комната существует.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь