Книга Лея Ли: ДНК магии, страница 180 – Shy Hyde

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»

📃 Cтраница 180

— Мисс Ли, сеньор Дельгадо уже забрал ваши вещи? — МакГрегори спустилась в холл.

— Да, директор. Он только что вынес чемодан. А рюкзак у меня с собой. Он не тяжёлый, — соврала Лея, радуясь, что смогла хотя бы немного сжать книги. Несколько фолиантов пришлось оставить у Снежински. Всё равно тётя просила их уничтожить после прочтения. А Лея к ним даже не прикасалась. Только оглавления просмотрела. Оказывается, в книгах было примерно то же самое, чему учил её МастерБот.

— Что ж, не будем заставлять миссис Ли нас ждать, — улыбнулась директор.

— Угу.

Волнительно до дрожи в коленях. За мостиком нагнали сеньора Дельгадо. Он признался, что останавливался передохнуть. Дальше он снова проворно посеменил на своих тоненьких ножках. Так забавно было наблюдать за ним. Хороший учитель, Лее он понравился с самой первой встречи.

— Миссис Мария, — обратилась она к директору, — вы снова будете проверять документы?

— Разумеется, мисс. Безопасность превыше всего.

— Тётя говорит то же самое. Поэтому и напала на мистера Снежински. Испугалась за меня. Но разве он преступник?

— Мисс Ли, — в голосе МакГрегори зазвучал металл, — преступники сидят в изоляторе Торквемады. В Эль Кастильо работают только те, кто заслуживает доверия. Моего в первую очередь.

— Простите, — стало очень неловко за свои слова.

Действительно, если директор так печётся о безопасности... Но разве Алла-Виктория Райс заботилась об этом меньше? По мере приближения к воротам Лея всё больше и больше сомневалась в том, что директору стоит доверять.

Глава 68. 3 сентября

"Как хорошо, что Дэн согласился взять на хранение шарик памяти", — думала Лея, глядя, как тётя вытряхивает содержимое её сумок в центре просторной комнаты.

— Где. Медальон, — строго спросила она.

— В Эль Кастильо, — из последних сил сдерживая слёзы, ответила Лея.

О том, что артефакт остался у человека в чёрном, она решила не рассказывать.

— Ты обещала...

— Я помню. Но у меня было мало времени. Уроки. Контрольные. Книги. Тайцзы. А просить Дэна о помощи ты запретила. Я вернусь в сентябре и найду медальон. Осталось немного мест, где я ещё не искала.

— Если я узнаю, что это ложь... — тётя отбросила рюкзак в сторону.

— Ты не хочешь узнать, как прошла ночь проклятья?

— Нет. Собери вещи.

— Угу, — глотая слёзы, ответила Лея.

— Я расписала подробную инструкцию для директора. И верю, что всё прошло гладко, — тон Чунь Шэн смягчился. — Ведь так?

— Угу. Меня разместили в палате для девочек в младшей школе. Там никого не было. Дэн даже ничего не слышал. Иначе рассказал бы.

— Дэн. Дэн. Дэн. Снова Дэн. Сколько раз говорить тебе? Никаких привязанностей.

— Мы учимся в одном классе. Я и так избегаю его. Но... это ведь не должно вызывать подозрений?

— Не должно. Ладно. Помни правила.

— Безопасность превыше всего. Знаю, — Лея собрала наконец все свои вещи с пола.

— Переложи книги, которые прочитала, в мой чемодан, — попросила Чунь Шэн.

— Угу. Сходим на пляж вечером?

— Конечно. И в зоопарк. И на материк съездим. Время есть.

— Почему ты решила провести лето на Ванкувере?

— Дядя Хенг сюда приедет. Он просил передать тебе привет.

— Постараюсь в ноябре забрать тебя. Но не обещаю. Нужно найти место. В "Таверне призраков" слишком опасно. Но знай, если я не приеду, тебе придётся признаться директору. Она не в курсе о втором проклятии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь