Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
— Отлично, я тоже. Сара, — она подала руку. — Лея. — Соня много рассказывала про тебя. — И про тебя. — Если что-то нужно — обращайся. Друзья моей сестры — мои друзья. Это правда, что ты из Китая? — Угу. — Ты раньше училась магии? — Нет. Возможно, я вообще статик. Утром Лея убеждала друзей, что всё в порядке, а тревога им только кажется. Потом наконец начались уроки. После латыни и английского, которые вёл Леонард Ланде, стоял урок первой магической помощи. Здесь же, на втором этаже, но в противоположном крыле. Ребят встретил главный лекарь Эль Кастильо Оливье Леру. Тот самый, что лечил Лею. Щупленький старичок с торчащими во все стороны жиденькими волосёнками и смешной бородкой. — Сегодня мы проведём ознакомительный урок. Идите за мной, — он шаркающей походкой направился вглубь общей палаты, предназначавшейся, как оказалось, для нетяжёлых случаев. Коек было много. Их отделяли друг от друга ширмы. Далее по правую руку были ещё две небольшие палаты и кабинет. По левую — стол лекаря и шкафчики с лекарствами. А прямо — книжный шкаф и две длинные скамьи. Тут же рядом вешалки и крючки на стене. — Наденьте халаты и садитесь. Запишите сегодняшнее число и тему "Основные принципы работы лекаря". Весь урок Лея больше думала о том, как бы ей снова не оказаться здесь с травмой. Но месье Леру был так любезен, что выписал ей освобождение от спортивных нагрузок на месяц. Когда одноклассники ушли на тренировку, Лея попросила у лекаря разрешение остаться здесь и готовить домашние задания к урокам латыни и английского. Вслед за первым пришёл второй класс. И уже к середине урока Лея поняла, что вместо выполнения своих заданий, она с интересом слушает лекцию о переломах. За обедом Соня с азартом рассказывала о том, как ей удалось обойти на льду даже мальчишек и забить большую часть шайб в ворота. — Карэн Апрэсович начислил мне целых десять мэджиков! — похвасталась она. — Вообще-то, мне тоже, — надменно сказала Клара. — Молодцы, девчонки. У меня их только три за всё время. И что с ними делать, я так и не поняла. — Эй, каждого первого числа открывается банк, и ты можешь их получить на руки или обменять на канадские доллары, — Соня подложила себе в тарелку ещё одну куриную ножку. — Если, конечно, хватит. — С долларами понятно, а на руках они мне зачем? — Лея не могла разобраться в местной системе поощрения. — Можно покупать вкусняшки в буфете или газеты, — ответила Клара. — Подай тост. — Эй, совсем забыла. Дэн приглашал нас прогуляться до старого замка после обеда. Идёте? — Угу, — ответила Лея. — Нет, мне к брату нужно зайти. От матери посылка, — сказала Клара. — А Соня почему не пошла? — спросил Дэн по пути к старому замку. — Её сестра позвала, — ответила Лея. — Знаешь, это даже хорошо, что мы остались вдвоём. Прабабушка письмо прислала. Просит передать тебе привет. — Спасибо. Я помню её. Очень милая старушка. — Она весь вечер тогда про тебя говорила. — Правда? — удивилась Лея. — Правда, — они дошли до развалин и сели на остатки стены. — Сказала, что ты очень красивая. — Никогда бы не подумала, — смутилась Лея, считавшая себя неуклюжей и непропорциональной. — И глаза у тебя необыкновенные. Если будешь хорошо учиться, станешь очень сильной ведьмой, — передал Дэн слова прабабушки. |