Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
В этой части леса Лея ещё не бывала. Но точно знала, что если бы они свернули направо, то вышли бы к полянке в зарослях черёмухи, где она любила заниматься тайцзы. А левая тропинка вела вглубь Твиццатвона. Деревья здесь росли плотнее, были выше и казались грозными. Будто в их кронах водились злые духи. Жуткое место! Слева остался большой овраг. Лею передёрнуло от воспоминаний о "дьявольских хвостах". А круглый мексиканец уводил их всё дальше и дальше. Наконец дремучий лес расступился, открывая взору низенькие кустарники у подножия холма. А на нём паслись единороги. Сеньор Рикардо говорил тихо, чтобы не спугнуть редких животных. — О, это наша особая гордость. Когда-то я сам привёз сюда несколько особей, и они прижились. О, это счастье. Иногда они выходят ближе к замку. Но в морозы прячутся в сугробах. — Эй, я видела одного, — достаточно громко сказала Соня, и единороги подняли головы. — Когда гуляла за спортплощадкой. — О да, сеньорита. Единороги не боятся людей. Пока их кто-нибудь не обидит. У них очень хорошая память. — А что они едят зимой? — спросил толстяк Тим. — Ветки. О, для них это лучшее лакомство, — Дельгадо погладил свой круглый живот и развернул ребят обратно, чтобы успеть вернуться в школу к вечернему чаепитию. У фонтана Лея отпросилась погулять и постаралась незаметно улизнуть в старый замок. Но Дэн увязался за ней. Пришлось взять его с собой в Шато. Парнишка мастерски заметал следы, поэтому до статуй добрались быстро. Райс не упустил возможность обсудить с ними историю строительства замка и открытия в нём школы для волшебников. А Лея рисовала носком ботинка на покрытом изморозью полу. — Дэн, может, пойдём? — наконец сказала она, опасаясь, что человек в чёрном застанет их. — Ты замёрзла? — спросил парнишка. — Нет, — призналась Лея, поздно осознав, что это был бы хороший повод выманить его из Шато. — Ещё минуту, — улыбнулся Дэн. Статуи подняли такой шум, наперебой рассказывая Райсу о том, как они чертили проект замка, что не было слышно, как скрипнула дверь под лестницей. Лея заметила мелькнувшую чёрную тень. Взгляды её и Снежински встретились. Мужчина кивнул, приглашая в западную часть. — Дэн, не теряй. Я похожу тут. — Хорошо. Лея прошла в коридор вслед за человеком в чёрном. — Какого чёрта вы притащили сюда мальчишку? — прошипел он, когда они оказались в пространстве, заполненном мебелью. — Он сам пошёл следом. Мне не хотелось его обманывать, сэр, — призналась Лея. — Но придётся. Идёмте. Они обошли замок по периметру и оказались у двери, ведущей в коридор с комнатами Снежински. Из холла доносились голоса. Говорили о строительстве современного здания Эль Кастильо. — Я хочу посмотреть ещё одно воспоминание. — Закройте плотнее дверь, сэр, — попросила Лея. — К чёрту. Мальчишка сюда не сунется. А кроме вас, больше некому, — он широкими шагами пересёк комнату и достал шарик воспоминаний. Когда окутавший их белый туман рассеялся, они оказались в зале суда. Напротив входа в кресле с цепями и за решеткой сидел молодой Снежински. Напротив него амфитеатром располагались скамьи. По центру восседал судья в мантии — очень старый, сухонький, с орлиным носом и выцветшим глазами. Светлый зал был полон разношёрстной публикой. Стражники, ещё люди в форме и перешептывающиеся наблюдатели, среди которых Лея узнала Эсмеральду Касперович, Марию МакГрегори и Аллу-Викторию Райс. |