Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
— Возможно. Только... вечером он был... на башне. А утром... мы видели его в школе. — Оборотня? — девочки аж подскочили. — Да нет же. Человека в чёрном. Ведь... ходят слухи, что это он... — Поганый статик он, ха, — появившийся внезапно старшеклассник смачно откусил яблоко прямо над ухом Леи. — Слышь, Мелкая, а сеструха твоя где? — Эй, почём мне знать? Иди лучше свою поищи, — грубо ответила Соня. — Ха, на кой она мне? Твоя нужна, — он снова откусил яблоко. — Проваливай, Дарк. И не смей к ней даже приближаться, а не то... — А не то что? Нажалуешься мамочке? — кривляясь, спросил он. — Отец шкуру с тебя снимет, если... — ... если узнает? — белобрысый загоготал и скрылся за дверью в коридор. — Ну и придурок, — посетовала Соня. — Дэн, так что с оборотнем? — Да нет никакого оборотня, — с досадой ответил мальчишка. — Если бы это и правда был он, то наутро едва ли смог подняться от дикой усталости. Если только... — он задумчиво закусил губу. — Если только он не принял эликсир "Антиволк". — Эй, а ведь ты прав! Мама рассказывала, что раньше в Сан-Бессетт... — Соня вдруг замолчала и округлила глаза. — Что? — одновременно спросили Дэн и Лея. — Это ведь ОН его и готовил. Единственный на всю магическую Канаду. Время каникул нещадно приближалось, а мистер Ланде ускользал всё виртуознее. К тому же по школе поползли слухи о его скором уходе из Эль Кастильо. Друзья Леи стали отмечать её нервозность. Но она отшучивалась и всё отрицала. Не хотела посвящать их в свои проблемы. И стыдилась, что не знает о своих родителях абсолютно ничего. Ни малейшей зацепки. Поэтому так больно было каждый раз оставаться ни с чем. Она уже собиралась поговорить о своём происхождении с директором, но та тоже вечно была занята. Весь мир будто сговорился против Леи Ли. — Хочешь, снова сходить со мной на голубятню? — за неделю до конца триместра спросил Райс. — Я не знаю, Дэн. Я думаю сейчас о другом. Неужели, и правда, мистер Ланде намерен вернуться на Ванкувер? — Я не думаю. — Вся школа об этом говорит. — Я не говорю. — Дэн, — в голосе упрёк. — Директор не говорит, — взгляд мальчишки по-прежнему оставался спокойным. — А значит, нет. — Ты правда думаешь, что... — пульс ускорился. — Человек в чёрном оборотень? — Почти уверен. Нужно выяснить. — Как? — Идти в старый замок. — Там... — Лея чуть было не выдала, что была внутри. — Там может быть опасно. — Может, — отрезал Райс. — Извини, если ты не идёшь на голубятню... Но я должен отправить прабабушке письмо. — Хорошо, идём. Она снова прислала посылку? — Да. Одежда, сладости, книга. — Наверняка интересная. Крис слонялся по школе один. Без тебя. — Да, я читал. Она о семье Кастильо. — Знакомая фамилия. — Конечно. Основатели нашей школы. — Дэн, дашь книгу? После похода на голубятню мальчишка вынес Лее фолиант и разрешил взять на каникулы. Сам он её уже изучил. Толстенный том в потёртом кожаном переплёте. Неделю книга пролежала в чемодане. Лее было не до неё. Нужно было готовиться к проверочным работам. А потом снова пытаться выудить хотя бы крупицу информации у мистера Ланде. Проводить друзей на автобус и тут же узнать от директора радостную новость — вечером приедет тётя Чунь. Книгу Лея открыла, будучи не в силах справиться с переполнявшим её волнением от предстоящей встречи. Но стало только хуже — перехватило дыхание и потемнело в глазах. С иллюстрации на первом развороте на неё смотрели пятеро: мужчина, девочка, старик, юноша, женщина. Те же лица, что и у фигурок в кабинете директора и у статуй в пыльном холле старого замка. |