Онлайн книга «Предвестница беды»
|
— Цыц, — Рей недовольно шикнул, недовольно нахмурив брови. — У меня почти созрел план. Осталось подготовиться. — Почти? — во мне самой заклубилось неприятное раздражение. — Подготовиться? — Да. Один вопрос: в этих покоях есть потайной ход? Глава 11. Экскурсия — Один вопрос: в этих покоях есть потайной ход? Рейвен смотрел со всей серьёзностью. А у меня глаза на лоб полезли от удивления. «Серьёзно?! Это главное, что его интересует сейчас?! Так… Спокойно. В целом вопрос по делу. В тайном проходе может в любой момент объявиться Балтус. Чтобы подслушивать или тупо следить». — Есть. Там, — указала на книжный стеллаж. — Надо только потянуть за верхнюю, третью слева книгу. Маг нахмурился, бросив косой взгляд на стражей, пристально наблюдающих за нами. — Придётся рискнуть, — пробормотал тихо, разговаривая, кажется, сам с собой. — Значит, так: слушай внимательно. Сейчас я дам тебе один артефакт… как только я отойду… хм… — Рей огляделся. — За вот ту ширму, подойдёшь к ней, сожмёшь в кулаке шарик и положишь его в карман. — За… зачем? Можешь объяснять чуть… Нахал опять цыкнул, недовольно морща нос. — На это нет времени. Демоны! Появится мой фантом… Артефакт из вейлиса… магия. Потом расскажу. Сейчас необходимо, чтобы ты отвлекла свою горничную, которая вот-вот придёт. Пусть гардероб весь достанет… или посади её вышивать инициалы на платочках. Главное, чтобы к моему фантому никто не приближался. Вблизи заметно, что он — не живой. Поняла? Сейчас сдвинем ширму так, чтобы закрыть видимость на шкаф. Так моё возвращение никто не заметит. Не бледней. Я — быстро. — А что… что если там Балтус УЖЕ стоит? — Придётся его оглушить, — Рей дёрнул плечом, поморщившись. — Что? Я не вижу других вариантов. — А вариант поменять комнату ты не рассматриваешь вообще?! — Чтобы что? — фыркнул мужчина, одаривая меня снисходительной улыбкой. — Искать до ночи потайной ход? Здесь ты хотя бы уже в курсе, что он есть… и где он есть, что немало важно. Всё. Давай без истерики. Время! Горничная вот-вот… Рейвен сунул мне что-то круглое в руку, сдвигая тяжёлую ширму из металлической конструкции так быстро, как будто она ничего не весила. — Да не стой ты! Активируй вейлисар! — зашипели на меня с той стороны перегородки. Шумно вздохнув, сунула руку с холодным шариком в карман и с силой сдавила камень. Из-за ширмы ко мне вышел хмурый вериданец в плаще. — Что? — нервно дёрнулась. — Я сделала что-то не так? Вериданец ничего не ответил, лишь продолжил хмуро смотреть перед собой. За ширмой едва слышно раздался щелчок. «Значит, это фантом?» Книжная полка сместилась. — Стой здесь! — приказала тихо, а сама, чтобы стражи не заметили манипуляций со шкафом, отошла на другой конец комнаты и налила себе из графина воды. «Надеюсь, кипячённая… Нервы ни к чёрту!» — сердце отчаянно трепыхалось под рёбрами, как у зайца, застывшего в траве, у самых ног охотника, который вот-вот либо увидит его, либо наступит — провал в любом случае! — Госпожа… Я дёрнулась, выплёскивая из стакана пару капель прямо на каменный пол — настолько меня испугало робкое обращение бледной молоденькой девушки. — Простите, Ваше Высочество! Я не… — девушку саму затрясло от страха. «Да-мс! Нездоровая в этом замке аура». — Всё хорошо. Я просто задумалась. |