Книга Зачарованный круиз, страница 53 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачарованный круиз»

📃 Cтраница 53

— Они думают, что я убила Джерарда. Последние три дня я проводила своё расследование, чтобы выяснить, кто является реальным убийцей. Я была уверена, что это ты. Такое совпадение…, — я замолчала на полуслове и задала другой вопрос: — Как получилось, что ты оказался на борту?

— Меня наняли, — ответил Дуглас, пожав плечами.

Его ответ вызвал ещё больше вопросов, но дверь туалета открылась, и горничная, стоявшая в дверном проёме, застыла, увидев нас троих, смотрящих на неё.

— Я не хочу никаких неприятностей, — сказала она, пятясь из туалета. Но едва дверь захлопнулась, мы услышали, как она закричала: — Они здесь! Кто-нибудь помогите мне!

Проклиная свою удачу в сотый раз за последний час, я рывком распахнула дверь, крикнув Шиэле и Дугласу:

— Бежим!

В следующую секунду мы уже бежали по коридору, а когда мы завернули за следующий угол, я увидела появившихся охранников в их безупречно белой униформе, бегущих по проходу к нам. Куда мы вообще направлялись?

Шиэла, бежавшая впереди, свернула влево, выбрав новый проход, который шёл перпендикулярно тому, куда мы выбежали. Я запыхалась и стала сбавлять скорость. Скорее всего, мне лучше сдаться.

Вдруг в конце коридора появился Перл.

Мы резко затормозили.

Он всё ещё злился на меня? Был ли он здесь, чтобы восстановить своё имя, задержав меня?

— Сюда, быстрее, — поманил мерроу. — За следующим поворотом лестница и запасной выход на верхнюю палубу.

Шиэла, будучи от природы быстрее, полезла по металлической лестнице наверх. Дуглас полез следующим, хрипло дыша.

Потом я, а позади Перл, решивший присоединиться к нашей компании, убегающей от охранников.

— Я сразу понял, где вас искать шиа, — сказал мерроу, пока мы лезли по лестнице. — А это тот самый сообщник Джерарда?

— Тот-тот, — прохрипел Дуглас, услышав слова Перла.

— Перл, куда ведёт эта лестница? — тяжёло дыша, произнесла я. — Мне нужно найти капитана и заставить его выслушать нас! Происходит что-то странное, и мы близки к тому, чтобы выяснить правду!

— На следующую палубу, — приглушённо ответил Перл. — Поднимайтесь быстрее, шиа.

Когда я выползла на палубу и в изнеможении упала на прохладный пол, с лёгкой завистью посмотрела на Шиэлу, которая даже не запыхалась. Перл и Дуглас закрыли круглый лаз крышкой.

— Почему бы нам просто не объяснить им всё? — спросила Шиэла, уперев руки в бока.

Оглушительный грохот эхом разнёсся по лестничной клетке, и в стальной переборке рядом с моей попой появилась дыра, от которой тянулся дым.

— Они стреляют в нас! Вот почему! А если ещё и магию применять? Сирены и мерроу не восприимчивы к магии?! — прокричала я, вскакивая на ноги.

Мы вчетвером побежали к первой попавшейся двери, за которой оказалась ещё одна лестница, ведущая наверх.

— Нам нужно запереть дверь, это их задержит на пару минут, — прокричал Дуглас, разбивая стекло, где находился пожарный топор. Пока я удивлённо смотрела на него, сомневаясь в эффективности топора в перестрелке, Дуглас аккуратно просунул его между ручками двери, проверяя, надёжно ли он закреплён. — Перл, примени магию. Ты же мерроу.

— Нам запрещёно применять магию на борту, — произнёс Перл.

— Сейчас не время следовать запретам! — воскликнула Шиэла, вздрагивая от ударов по двери с другой стороны.

Раздались ещё два выстрела, и на стальных дверях появились две вмятины. Перл вздохнул и, соединив ладони, медленно направил их на дверь. Казалось, капли воды появились из ниоткуда, прилипая к двери, создавая стену, которую, думаю, так просто не пробить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь