Книга Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник, страница 185 – Екатерина Розова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»

📃 Cтраница 185

Он откинул одеяло Раэ, забрал у него плохо смотанный свиток.

— Мне его надо завтра вернуть, — подал голос Юматра из-под одеяла.

— Завтра и вернешь. Кошмар! По городу ходят двенадцать списков такого глупого романа про забвение чувства долга из-за юбки! Аж целых двенадцать! Распустят молодежь, а потом они хотят, чтобы у нас не было ведьм, колдунов и прочей нечисти! А потом мы все эти ошибки своей кровью заливай! Куда мир катится!

— Сударь Виррата, — Раэ сел на лавке, — значит мне не показалось, что там герой как-то… неправильно…

— Не показалось. Но ты лучше забудь эту книгу. За тебя я Раэ, боюсь больше всего. Твой ум как губка впитывает книги. Акса счастливчик — у него в одно ухо влетело в другое вылетело. Данаэ везунчик — он смотрит книгу и видит фигу. Ранвард умница, он любит читать, но в меру и по делу. А у вас с Юматрой это страсть. Не любовь — а страсть к чтению. А страсть к чему угодно непохвальна. Если вы с Юматрой не дадите мне слова, что будете показывать, что читаете и честно говорить, что хотите почитать, вы год не увидите увольнительных!..

И Раэ дал слово.

Он вспомнил, как принес Виррате книгу из библиотеки. С тем же названием, что сейчас лежала перед ним.

— Она не стоит прочтения, Раэ, — сказал Виррата, — я тебе сейчас скажу, что там написано, чтоб тебя не донимало любопытство…

Глава 41. Фамилиар ведьмы

Если бы Виррата не объяснил ему заранее, о чем эта книга, Раэ бы не мог в сумятице мыслей продраться сквозь весьма путанные письмена мудреца, упивавшегося своим пером, и, судя по слогу, писавшему в крайне взбаламученном состоянии. На Раэ во время чтения несколько раз накатывало, он не мог сдержать плач, но постепенно пришел в себя. Возможно. помогли воспоминания о Цитадели и Виррате, который всегда знал, что делает.

«Раэ, — послышался в ушах его голос, — важна не ссылка на великий ум, а истина. Что-то правильно не потому, что «великий ум сказал». Великий ум тоже может ошибиться, да еще так, как не ошибется маленький умишко. Ошибки князя страшнее ошибок поломойки. Отсебятина великого ума еще не истина, даже если этот великий ум ее огранил, как обтачивает море даже не драгоценные камни, от чего они неплохо смотрятся, но драгоценными не становятся. Так что не полагайся ни на одного книжного мудреца».

Раэ успел раза три перечесть страницы книги, чтобы попытаться получше все запомнить даже те места, смысл которых остался для него темен. Мало ли, насколько требовательной окажется Мурчин. Он старался не смотреть в сторону ока ведьмы на золотой закладке. А то она по осознанному взгляду может догадаться, что Раэ понимает, что это за вещица… Затем ему пришло в голову, что как раз такое поведение может выглядеть подозрительным: вещь была броской. Ему, конечно, сейчас все не в радость, но он должен был ее взять в руки хоть раз. Раэ взял, повертел… и засунул полностью по спуд страниц книги. И если у него оставалась хоть капелька сомнений по поводу того, что это все таки око ведьмы, о которых ему говорил Канги, то они полностью развеялись после того, как он услышал позади себя скрипнувшую дверь и шуршание шлейфа.

Раэ обернулся и увидел, как Мурчин плывет, чуть касаясь пола, а на руке у нее восседает… огромный вран! Черный до зеркальной синевы! Фамилиар! У Мурчин появился фамилиар! Как достался?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь