Книга Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник, страница 54 – Екатерина Розова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»

📃 Cтраница 54

— Ты что, это ешь? — удивился он и снова получил разряд по шее. Решил больше ничего не говорить, пролез в ледник дальше и нашел пузатый кувшин, напоминающий многократно увеличенный молочник. В нем и оказались жирные густые сливки, такие роскошные, каких он не видывал даже тогда, когда его ссылали в Цитадели на коровник, а там-то были сливки что надо. Но эти… Любопытно, откуда она их сперла? Э, нет, не твои руки их сюда поставили и стоят они тут довольно давно... вон как загустели.

Еще Раэ нашел небольшую головку сыра, по клейму определил, что она была куплена в Аве в дорогой сырной лавке, в том самом ряду изысканных товаров, куда он стеснялся во время увольнительных ходить даже посмотреть. Головка тоже ушла в дело. Оба разъели суп с одинаковой жадностью, хотя Раэ, пока ел, думал, что его внутренности были до этого склеены. Ведьма неловко зажала ложку уцелевшим большим пальцем. Время от времени роняла ее на стол, брызгалась, казалось, вот-вот начнет лакать из миски по-звериному.

После еды она ожила, словно приняла какое-то чудотворное зелье. Да и Раэ стало как-то легче. В голове прояснилось. Оба сидели друг против друга, по-прежнему враги, и мерили друг друга взглядами, не пойми кто кого пришибленней.

— Итак, — медленно взвешенно произнесла похитительница, — можно и поговорить.

Раэ смолчал. Ощутил, что ему холодно в одной льняной простыне и его немного лихорадит. Глянул в окно — в зрачок попал красный острый луч солнца, которое садилось за сырой больной лес. Вечерело, значит.

Мурчин встала и прошлась по пыльной кухне. Ее длинная рубашка теперь годилась только на тряпки из-за многочисленных дыр. Раэ углядел в прорехи тугой нательный корсет. Из одной из дыр торчала перекошенная шнуровка с плохо подвязанными шнурками. Должно быть, за этим корсетом она прятала рану, скорее всего, лишь одну — от совни Агри. Одну, но внушающую надежду… и сожаление. А ведь могли, могли бы справиться! Чуть не убили ее! Если бы была такая возможность выдернуть ее из тела ведьмы и нанести хоть еще один удар! Ах Арнэ, Арнэ, зачем ты так рискнул? Зачем ты так напрасно погиб?

Эх, вдобавок какая замечательная совня пропала! Способная поразить верховную ведьму… и пропажа этой совни — тоже была бесчестием. Без нее тоже лучше в Цитадель не возвращаться.

— Совня твоя? — отрывисто спросила она, угадав, о чем Раэ думает.

— Нет, Арнэ, — не сморгнув солгал Раэ, пусть ведьма не знает о том, чего он умеет… и получил разряд молнией в шею, — ай!

— Не ври мне! Она твоя!

— Да точно Арнэ! Совню метать это не то, что метать сулицу. Она должна быть по руке, к ней надо привыкнуть. Вот он и метнул ее так удачно, потому, что он с ней раньше упражнялся…

— Как убедительно ты врешь. Надо взять на заметку, — усмехнулась Мурчин, — я в восхищении от твоей изворотливости. Я запомню, каков ты, когда врешь. Я вообще все очень хорошо запоминаю… Я вот еще запомнила, что этот твой Арнэ обучен на болотную нечисть, а это значит, что его выдрессировали метать и стрелять чем угодно и с любого положения. Драться в топком болоте это не в чистом поле. Я не дура, кое-что в ваших делах смыслю.

— Если бы она была моей, я бы пустил ее вход сразу, как смог двигаться… я не знал о ее свойствах…

— Да? — переспросила издевательски Мурчин, заглянув в глаза Раэ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь