Книга Как превратить кота в дракона, страница 12 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как превратить кота в дракона»

📃 Cтраница 12

Конечно, я кот, но вполне могу оценить женскую красоту. Высокая брюнетка с темными, вьющимися, слегка растрепанными волосами. Пухлые губы немного приоткрыты в удивлении, а в темных глазах — огонь. В позе — пружинистая собранность, готовность драться, отстаивать свое. О, да она истинная уроженка Эйдралиса!

При этом одета она странно в какое-то заношенное платье неопределенного цвета. Рукава закатаны, обнажая тонкие руки с царапинами и пятнами краски. Фартук поверх — весь в пятнах, будто она драила полы или красила забор.

Я оглядываю мельком двухэтажный белый дом и ухоженный двор. Да ну, не сказать, что это дом бедняка. Может, это не хозяева, а слуги?

Нет. Мужчина представился, как тот самый мастер Рейли, а девушка… его дочь?

Хотя она совсем на него не похожа.

Но вообще-то так и должно быть. Чего это я.

Если она из рода Мальфас, значит, я сейчас смотрю в глаза той, которую должен убить.

— …нас подменили в родильном доме, ― продолжает вещать Серин, делая голос дрожащим, что ей удивительно подходит, да только это игра, я же знаю, какова эта тигрица на самом деле. ― Я только что оттуда… думаю, мне сказали правду, ведь я не похожа на своих родителей…

Мастер Рейли бледнеет, как мел.

— Это… это бред! ― выдает брюнетка. ― Такого не может быть… скажи ей, папа!

Серин незаметно дергает меня за шерсть — мол, поддержи.

— Мя-я-у! — жалобно выдаю я, глядя на красавицу преданными глазами. Прости, девочка. Мне бы не хотелось тебя убивать… но приказ есть приказ.

И нам нужно проникнуть в этот дом. Как можно скорее. Так что, как говорится, на войне все методы хороши.

Брюнетка сжимает руки в кулаки.

— Я думаю, это какая-то афера, ― заявляет она. Ее голос дрожит. Не от страха. От злости.

А она с характером. И это может оказаться немалой проблемой.

Что ж, пока оставим ее в покое. Ведь здесь хозяин ― ее отец. Тот самый отец, который пусть сейчас и не чувствует родную кровь, но зато он ох как почувствует мой гипнотический взгляд… на то я и волшебный кот. Хоть какая-то от меня польза.

4 глава

Хлоя

Это не может быть правдой.

Чувствуя, как ледяная волна разливается от макушки до пят. Все внутри меня отвергает слова этой незнакомки. Но когда я перевожу взгляд на отца ― на его бледное лицо, на пальцы, судорожно сжимающие фартук ― мир вокруг внезапно теряет четкие очертания.

Бледная, как призрак, девушка в инвалидном кресле выглядит неестественной, как будто она и впрямь пришелец из иного мира. Я уже после этого сверкающего камня во многое готова поверить! Наблюдаю, как ее тонкие пальцы нервно перебирают складки простого льняного платья, а огромные темно-серые глаза ― слишком яркие на фоне бескровного лица ― с мольбой смотрят на отца… на моего отца. Рыжий кот, что сидит у нее на коленях, глядит на меня, да так осознанно, как человек! А потом переключается на моего отца.

Мне кажется, или желтые глаза кота начинают светиться? Вспыхнули ― и погасли. И померещится же всякое! Несмотря на то, что гостям я, мягко говоря, не рада, мне хочется подойти и погладить его. Ощутить ладонью мягкую шерсть и живое тепло. И чтобы кто-то мне сказал, что у меня сегодня со слухом нелады. И с головушкой тоже. А потом я приду в себя и осознаю, что бедная больная девушка просто просит немного хлеба или денег на пропитание. Да я ей отдам все, что есть в моих скудных запасах, только чтобы стереть ее слова из памяти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь