Книга Как превратить кота в дракона, страница 4 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как превратить кота в дракона»

📃 Cтраница 4

— Что случилось, Матильда? ― Отец выходит из-за ширмы, где хранятся ящики со всякой всячиной ― наверняка снова искал потерянную деталь или инструмент. Его обычно добродушное лицо становится каменным, а во взгляде появляется что-то непривычно тяжелое. Я глазами ему показываю: «Не надо! Пожалуйста. Не лезь. Будет только хуже и вообще… у меня есть план! Папа, услышь меня!»

— А то, что с сегодняшнего дня она здесь больше не живет!

Мачеха снова хватает меня и дергает за волосы, как раз в том месте, где шишка, которую я заполучила вчера. Ожидала, что будет больнее, но все равно неприятно. Стискиваю зубы, чтобы не выругаться этой мегере в лицо, ведь не так больно, как обидно и унизительно.

— Но Матильда… ― пытается слабо возразить отец.

— Я так решила ― и точка! Девчонке уже двадцатник стукнул, а ничего не умеет, нахлебница! Собирай вещи, негодяйка, и чтобы до вечера убралась с моих глаз!

Мачеха снова толкает меня, теперь уже в другую сторону. Я бы, наверное, упала на этот раз, если бы меня не подхватил отец.

— Папа, все в порядке, ― начинаю я, но он меня не слушает и шагает к двери, где только что стояла его строптивая женушка.

— Нет. Достаточно. Ты не должна больше это терпеть.

Хватаю его за рукав.

— Только послушай! Послушай меня, ― говорю я. ― К вечеру она подостынет, и все будет, как раньше! Вряд ли она найдет себе бесплатную помощницу…

— Ты не ее служанка. ― Отец смотрит на меня одновременно с теплом и горечью. ― Весь дом на тебе. Если бы я только знал…

— Но ты не знал, ― пожимаю плечами. Отец не виноват, что женился, когда мама умерла, а ему сосватали вполне приличную партию с приданым. Он не мог одновременно обеспечивать нас и приглядывать за мной. Да вот только мачеха ни дня не утруждалась: наняла няню, а как только я научилась ходить, начала потихоньку скидывать на меня домашние обязанности. Если же отец заступался за меня, она тут же грозилась разводом, но это еще не самое страшное, что могло произойти…

Развод был бы выходом, если бы не одно очень большое НО.

— Ты же не хочешь, чтобы она нажаловалась лорду Алистеру? ― вздыхаю, понимая, что отец сам себя давно загнал в ловушку, из которой выбраться нам помогут только деньги. Очень большие деньги.

— Мы не можем вечно перед ним пресмыкаться. ― Он складывает руки на груди, становясь в гордую позу, но при его невысоком росте и хрупком телосложении это выглядит совсем не страшно. И не внушительно. И вообще…

Папа сам не выкарабкается. Мы застряли в нашем зависимом положении как раз-таки навечно. Я все чаще срываюсь, отчего получаю от мачехи, отец все больше становится раздраженным и не всегда может говорить с Алистером спокойно, когда тот приходит забирать большую часть заработанных нами денег. Кажется, мы достигли точки кипения, и только вопрос времени, когда у нас отберут лавку, мастерскую и дом впридачу.

Наверное, поэтому вчера вечером в раскрытое окно моей спальни влетел камень размером с кошачью голову.

Мало того, что влетел, так еще и ударил меня пребольно по затылку!

А я в это время сидела на кровати и рисовала новые эскизы для папиных проектов. Ведь мы изготавливаем не просто деревянную мебель, рамы и игрушки, а фирменную, с уникальными резными рисунками ― такой красоты во всей округе не сыщешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь