Книга Как превратить кота в дракона, страница 41 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как превратить кота в дракона»

📃 Cтраница 41

Оно и правильно. Даже если его кто-то найдет из домашних, Серин-то знает, что с ним делать и не притронется. Но нельзя допустить, чтобы кто-то другой погиб по неосмотрительности.

И это говорю я, недоделанный дракон из царства драконов, где власть и жестокость считаются добродетелью.

Пфф, не хочу даже думать об этом. Лучше прослежу за тем, чтобы Хлоя все сделала правильно.

Завернутый луминариум уже на дне ящика. Я снова указываю на опилки. Хлоя засыпает кристалл толстым слоем до самого верха.

А я уже на другом конце мастерской. Тяну зубами за оберточную черную бумагу, которая свисает с рулона.

Хлоя понимает меня без слов. Берет клей и быстро оборачивает ящик бумагой.

А я  уже несу в зубах сухие прутики, найденные в углу.

Хлоя смеется и хлопает в ладоши.

— Ты... ты удивительный. Ты настоящий волшебный кот. Хотя… ― она задумывается, ― ты бы мне не помогал, если бы Серин действительно была твоей хозяйкой.

Она проделывает в крышке ящика дыру железным острым инструментом и втыкает туда веточки, создавая небрежную композицию. Теперь это выглядит как простая поделка — может,  подарок ручной работы на продажу, а может просто для себя, чтобы украсить комнату.

Хлоя поднимает ящик, прижимает к груди.

— Куда теперь?

Я бегу к двери, на пороге останавливаюсь, оглядываюсь. Хлоя воспринимает это как призыв идти за мной. Умница.

К счастью, по дороге мы никого не встречаем. Хлоя поднимается на второй этаж, и мы оказываемся в ее комнате.

— Ты думаешь, это хорошая идея? ― Она задумчиво сводит брови.

Я снова киваю. Пусть привыкает, что я так могу.

Это не просто хорошая идея. Это превосходная идея. Кто додумается искать кристалл в ее комнате? Ведь ни один человек не станет хранить что-то по-настоящему ценное, за чем охотятся другие, в столь банальном месте.

Теперь мы с Хлоей связаны тайной. И мне это нравится.

Ведь этим самым я помогаю Эмилю, который собирается на ней жениться. Пусть помолвка показалась мне странной и натянутой, все же я не раз уже видел, как они общались.

Хлоя и без этого мне дорога. Просто потому, что она уважает меня, даже в облике кота. Это так непривычно и так приятно, что я… теперь я уже окончательно сделал свой выбор не в пользу короля и всего Эйдралиса.

18 глава

Марсель

— Раздери тебя дракон! Да что этой штуковиной не так?

Просыпаюсь от того, что Серин мучает и трясет бедный детектор в форме детской погремушки. Она редко выходит из себя, и это тот случай, когда лучше держаться от нее подальше.

— Дурацкий мир без магии, драконий навоз! Мало того, что магия здесь держится от силы час, так еще и детектор сломался. Как я без него найду луминариум?

— Ругаешься почище драконьих кузнецов, ― хмыкаю я, превратившись в человека. Серин сердито смотрит в мою сторону и отворачивается, сведя брови на переносице и буравя взглядом детектор.

— На моем месте ты бы и не так заговорил, ― шипит она и снова встряхивает свою волшебную игрушку.

Некомфортно мне быть человеком рядом с ней. Снова начинаю ее разглядывать и думать о том, что будь Серин немного помягче и добрее, все могло быть иначе… Чтобы не продолжать, превращаюсь в кота и запрыгиваю на подоконник. Притворно зеваю, потягиваюсь, прогнув спину, и принимаю вид полной расслабленности.

Если что, я тут не причем. Не ломал я эту штуковину, даже и близко к ней не подходил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь