
Онлайн книга «Невиновных нет»
— Разумеется, — кивнула Грэйн. — Безусловно, я подчиняюсь ему, но пока мы с леди Янамари находимся здесь… — «Не увиливай, майор, не выйдет!» — я буду выполнять ваши приказы. Конечно, если они не начнут вдруг противоречить приказам лорда Конри. В конце концов, я же могу погибнуть при штурме, но тогда, — эрна Кэдвен доверительно и преданно заглянула в глаза коменданту, — я же могу быть спокойна и уверена в том, что леди Алэйя так или иначе, но попадет по назначению? Ее жизнь слишком ценна для Ролэнси, чтоб я посмела не поставить вас в известность, мой эрн. Но пока нам всем угрожает штурм, я не смею также остаться в стороне при обороне форта, когда на счету будет каждая пара рук, способных стрелять. Располагайте мною, мой эрн комендант. — Так, — во взгляде Тэлдрина мелькнуло оживление, словно перед комендантом вдруг забрезжил луч надежды. — Безусловно, опытный и отважный офицер, пусть даже и женщина, в обороне лишним не будет, а посему… Вам следует немедленно получить у каптера форму… — он поморщился, взглянув на «партизанский» наряд Грэйн. — Хотя бы часть формы, ибо женского мундира мы тут не держим. Уверен, впрочем, что сержант ир-Вэртен что-нибудь на вас подберет. И вооружиться. — Сабля у меня есть, — эрна Кэдвен погладила эфес трофейного оружия, — но вот этот древний мушкет я бы с удовольствием сменила на более современную винтовку. И пистолет, если можно. — Тогда ступайте становиться на довольствие, эрна Кэдвен. Ир-Вэртена вы найдете в редюите. — Благодарю. Могу я узнать свое место на стенах? — А! Да, конечно, — комендант оживился еще больше. — Вот, видите батарею на горже? Заметили равелин с юга от ворот? Грэйн кивнула. Нечто в этом роде она и ожидала услышать. — У нас тут каждый офицер на счету, эрна Кэдвен, и коль скоро мой гарнизон прирос на целого прапорщика, я назначаю вас в отряд, обороняющий Южный привратный равелин. Сейчас им командует сержант ир-Симейн, но присутствие там офицера, безусловно, поднимет дух солдат. — Благодарю! — эрна Кэдвен щелкнула каблуками, сразу догадавшись, куда именно посылает ее хитрюга-комендант, а главное — зачем. Его можно понять. Ну а как еще избавишься от «посланницы» лорда Конри? Не со стены же ее сбрасывать — весь гарнизон уже видел женщину-офицера, и не скроешь ни от кого, если она вдруг исчезнет… А вот отправить в самое горячее место — это логично, и понятно, и вполне укладывается в традиции. Никто не возразит — даже сама Грэйн, ведь все правильно! И никто не придерется, включая самого Конри. Ему-то и вовсе наплевать, из рук какого именно ролфийского офицера он получит вожделенную леди Джойану. Тем временем Джэйфф подхватил под руку проходившую мимо женщину-шуриа в точно таком же наряде, какой был на графине, только ее фатжону украшала богатая вышивка — цветы и птицы зеленым по черной шерсти. Нитки, конечно, дешевые, но узор великолепен. — Здравствуй, Эндрита. Где Мартайн? — Проверяет готовность своих расчетов. Здравствуй, Джэйфф! — обрадовалась шуриа и не стала скрывать любопытства: — Познакомь меня с твоей… подругой. — Изволь, дорогая. Леди Джойана Алэйя, графиня Янамари. У женщины натурально отвисла челюсть. — А сия изумленная и потрясенная до глубины души барышня — Эндрита Ровен. Самая языкастая дама в округе. Ровно через полчаса весь форт будет знать, что на Шанту пожаловала дочь Элишвы Ияри. — Она жива? — тихо спросила известная говорунья. — Мама умерла двадцать лет назад. — Ох! — всплеснула руками Эндрита. — А мы-то ее раньше похоронили. Думали-гадали, что Элишва чем-то янамарскому владетелю не угодила, если он всех Ияри порешил. Джона до боли сжала кулаки, вонзив ногти в ладонь. Видно, у нее на роду написано — губить сородичей. «Убить мало того выродка, который решил сделать из Элишвы принцессу Шанты», — подумала она. — У Ияри сильная кровь была, ты вон тоже получилась шуриа, — вздохнула женщина. — До пятого колена проклятые рождались. — Мои сыновья — не шуриа, — чуть ли не с гордостью заявила Джона. — А от кого рожала? Но ответить на столь прямой вопрос леди Янамари не успела, даже если бы хотела. К ним подошел офицер в потрепанной синтафской форме с нашивками капитана-артиллериста — диллайн по национальности. Янтарноглазый, крючконосый и высокий. Обеим женщинам пришлось задрать головы, чтобы посмотреть ему в лицо. — Где дети? — строго спросил он у Эндриты, деловито кивнув Джэйффу. — С моей сестрой, не волнуйся так. Кто не знаком с диллайн близко, тот ни за что не догадался бы о его тревоге и беспокойстве, настолько спокойно держался Мартайн Hep. Бровью не повел, как у них это водится. — Будь с ними, пожалуйста. Яфа снова начнет заикаться, — настойчиво попросил капитан. И теперь настала очередь Джоны растерянно хлопать глазами. Она-то всегда считала, что их с Аластаром любовь, вернее, его привязанность к шуриа — какое-то редкостное диллайнское извращение, почти болезнь. Их только потому, собственно, и не заподозрили до сих пор, что мало кому в здравом уме могло в голову прийти такое. Чтобы диллайнский князь? И с кем? Нет, нет и еще раз нет! — Мы потом поговорим, — весело пообещала Эндрита на прощание. Капитан Hep отвесил графине немного неуклюжий поклон и тоже ушел. Кому-кому, а ему было чем заняться. — Ну и вот! — с облегчением вздохнул Элир. — Общественность мы уже оповестили, теперь осталось найти тебе удобное и безопасное местечко, чтобы не зашибло ненароком. Он решительно отвел Джону в сторонку, прижал к стене и шепнул на ухо: — Так кому ты рожала детей, малышка? Диллайну? Леди Янамари зло оскалилась: — Не твое дело, Джэйфф Элир. — Да? А мне вспоминается некое имя. Аластар, кажется? Хорошшшее такое. Диллайнское. Я одного Аластара знаю, Эском кличут. А, графиня? — Джэйфф!!! — Послушшай, если ты думаешь, будто мне интересно, для кого ты раздвигала ноги, то ты ошибаешься. Но Эск — влиятельный человек, он вот-вот станет хозяином обоих проливов. Его волю нельзя игнорировать. И его женщину тоже. — Он пока не может удержать Шанту. — Джойана, я спрашиваю о другом, а именно — знает ли Аластар Эск, где ты сейчас находишься? — Нет. Грэйн меня похитила… Откровения-Джоны прервало возвращение эрны Кэдвен. — Элир! Тебя зовет комендант! Джэйфф бросил на обеих девушек подозрительный взгляд, но не стал заставлять эрна Тэлдрина себя ждать. Легкий и гибкий, как леопард, он нырнул в толпу и точно растворился. Разговаривали за достаточно плотно закрытыми дверями, чтобы комендант Шилы-Сигрейн мог позволить себе откровенно выражать чувства: |