Онлайн книга «Измена. Попаданка в истинную»
|
Собралась уже уходить, как заметила бурдюк, а вот про главное, то я и забыла, если без еды продержусь, то без воды далеко не сбегу. Так же захватила некоторые сборы трав, лишним не будет. Еще раз окинула взглядом кухню, накрыла корзинку полотенцем и со спокойной душой направилась к себе. 24 Хотела перебежками добраться до покоев, чтобы никто не заметил корзинки в руках. Но выйдя в коридор, поняла, что сильно просчиталась. Охрана почти не заметная глазу, неотступно следовала за мной. Решила, что пойду степенно, не привлекая внимания, будто так и планировала взять с собой корзинку. А если вопросы будут, то, что-нибудь придумаю, тем более не перед ними мне отчитываться, охрана в любом случае доложит Эдвану. Уже в комнате, заперев двери на засов, достала саквояж и принялась разбирать продукты. В первую очередь нарезала из добытых припасов бутерброды, так и места меньше занимает, но все убрать не смогла, пришлось делить, пополам. Часть провизии завернула в полотенце и вместе с травами, приборами и бурдюком в саквояж. Даже пришлось пожертвовать одним платьем, ибо места было впритык. Остальную половину бутербродов оставила в корзине, если возникнут вопросы по поводу того, зачем я взяла ее с собой из кухни, смогу прямо сказать, что готовлюсь к поездке, куда там меня Эдван сослать обещал? В неизвестную мне Ларею? Так я готова. Посетители не заставили себя ждать, я только успела спрятать в сундуке саквояж. Как раздался настойчивый стук. Открыв дверь, обнаружила на пороге лорда Берг. Не спрашивая разрешения войти, подвинул меня и прошел в комнату. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он, присаживаясь в кресло. — Вашими молитвами, лорд Эдван. Чем, обязана вниманию? — Не дерзи Элиза. Я пришел с миром и хорошими новостями. — может присядешь, кивнул он на стул. — Слушаю вас, лорд Берг, — сказала, аккуратно проходя мимо него и принципиально устраиваясь на кровати. Эдван поморщился от моего официоза, но замечания не сделал. — Я приношу свои извинения Элиза. За грубость и порой жестокость. В свое оправдание могу лишь сказать, что это одно из побочных действий связи, которая устанавливается с истинной. Время, когда наша с тобой связь устанавливалась, ты провела в академии и не видела этого. В наши редкие встречи я держался, чтобы ни на кого не сорваться. А меня раздражало абсолютно все, твоя учеба, то как официант смотрел на тебя в наши совместные обеды. Сейчас же, когда связь пропала и стала проявляться с другой женщиной, когда все подозрения и следствие вывело на тебя, я не сдержался. Наша связь с Мариссой установилась полностью, больше подобного не повториться. Хочу сказать, что ты все еще моя жена, у тебя нет права развода, но ты и сама это знаешь. Мы еще выясняем, что происходит, но есть возможность, что произошедшее с меткой и истинностью может случиться снова. Я обещаю дать тебе свободу, если за пять-десять лет ничего не поменяется. Марисса так и останется моей истинной и у нас появятся дракончики. Ты должна понимать, что пока это условие не случится, у тебя нет права бросать тень на свою, и мою репутацию. Сегодня вечером, ты под охраной отправишься в мое дальнее имение, на землях Лареи. У тебя будет все, что ты пожелаешь, никаких ограничений в деньгах. Ах да, сопровождать в дороге тебя будет лорд Север, — сообщил он бросая задумчивые взгляды на корзинку и ведя носом, словно принюхиваясь. |