Онлайн книга «Измена. Попаданка в истинную»
|
Я с трудом поднялась на локтях, пытаясь осмотреться. Внутри палатки всё было скромно, но уютно — простые вещи, которые обычно служили солдатам: железная кружка, несколько одеял, кое-какие медикаменты. Но что-то в воздухе казалось неправильным, напряжённым, и это ощущение усиливалось. — Что здесь происходит? — спросила я, чувствуя беспокойство, когда услышала шум снаружи. Голоса, звуки движения, всё это указывало на какой-то переполох. Барсик нервно дёрнул хвостом, но его тон остался почти привычно небрежным: — В лагере полный кипиш. Все твари и монстры вдруг решили, что центр леса — это самое лучшее место на земле, и массово туда двинулись. Солдаты не понимают, что происходит. Парни пошли докладывать, что разлом закрыт и что, остатки монстров, надо зачистить, пока они не разбежались. Я пыталась переварить его слова, но голова всё ещё кружилась, и тело чувствовалось слабым. Однако новости, которые он сообщил, были обнадёживающими. Если разлом действительно закрыт, то всё, через что мы прошли, не было напрасным. — А как… Эдван? — спросила я, с трудом выдавливая из себя этот вопрос. Образ его ослабевшего тела, всё ещё стоял перед моими глазами. Барсик на мгновение замолчал, его глаза чуть прищурились, словно он взвешивал слова, прежде чем ответить: — Живой, крепкий, как никогда. Впал в философские размышления о жизни и смерти, но, в общем, цел. Не создал бы он нам проблем, Лизонька. Я кивнула, чувствуя, как груз тревоги с моего сердца чуть-чуть ослабевает. Я закрыла глаза, стараясь сосредоточиться на своём дыхании. В голове всё ещё гудело от перенапряжения, но знание того, что наши усилия увенчались успехом, приносило мне облегчение. — Спасибо, Барсик… за то, что присмотрел за мной, — тихо произнесла я. Слова давались тяжело, но я хотела, чтобы он знал, как я благодарна. — Да ладно, что уж там, — ответил он. Я снова закрыла глаза, чувствуя, как усталость окончательно берёт своё. Моё тело ещё не восстановилось, и я знала, что мне нужно будет много времени, чтобы прийти в себя, но внутри было спокойствие. Мы сделали то, что должны были сделать, и теперь лес сможет возродиться. Но только, я успела закрыть глаза и позволить усталости постепенно поглотить меня, как в палатку ворвались парни, шумно и оживленно обсуждая что-то между собой. Первым вперед шагнул Маркус, за ним Дойл и Гвен, а замыкал эту небольшую группу Эдван. Внутри палатки сразу стало тесно и немного душно от их присутствия, но было приятно чувствовать, что они рядом. 68 — Ну что, очнулась наконец? — Маркус присел рядом со мной, улыбаясь своей привычной широкой улыбкой, но в его глазах читалась тревога. — Мы как раз хотели с тобой поговорить, Лиза, — начал Гвен, присаживаясь на корточки возле Маркуса. Его голос был серьёзен, в нём ощущалась ответственность за предстоящие слова. — Лиза, тут такое дело… — продолжил Дойл, его обычно легкомысленный тон стал почти суровым. — Нам нужно будет тебя ненадолго оставить. Я вопросительно посмотрела на них, пытаясь понять, что происходит. Чувство покоя, которое едва начало укореняться во мне, вновь сменилось тревогой. — Понимаешь, — взял слово Гвен, — командующий гарнизоном, приказал нам вместе с другими солдатами отправиться на всеобщую зачистку. Все твари и монстры, которые остались, должны быть уничтожены, пока они не разбежались. Мы обязаны выполнить этот приказ. |