Онлайн книга «(не)нужная истинная. Хозяйка приюта «драконьи забавы»»
|
— А почему они лежали в сугробе? — удивился Дерек. М-да, вопрос логичный, ничего не скажешь. — Мы с Людвигом решили проверить, всё ли в порядке с этими деньгами, — осторожно подбирая слова, произнесла я. — В каком плане? — с опаской посмотрев на болтающуюся на вытянутых руках сумку, удивился Дерек. — Ну мало ли… Вдруг они заколдованы… или у них хозяин внезапно найдётся, деньги-то не наши! А бесплатный сыр только в мышеловке. — Там ещё и сыр есть⁈ — раздался голос Молли, подбежавшей к Дереку и, видимо, не понявшей «прикола» моей последней фразы. — И мышеловка… Вот же я тупица… Как я мог так быстро забыть? — тихо ответил Дерек и отодвинул из зоны досягаемости девочки сумку, задрав его над головой. — Ты её уже трогала эту сумку, Алиенна? — Нет, — немного смутившись, ответила я. — Дерек, не надо себя корить, тем более такими словами… — Ясно. Ну-ка все отошли от меня на шаг, — перебивая меня, строгим голосом внезапно произнёс Дерек. — Раз я такой дурак и схватил сумку не глядя, то мне и отвечать, если что. Я с уважением посмотрела на мальчика. Беспризорник — беспризорником, а ведь растёт самым настоящим мужчиной. Таким воспитанником можно гордиться, но к чему этот героизм? — Дерек, милый, ты тут точно не виноват, — с мягкой улыбкой ответила я, протянув руку за сумкой, но мальчик уклонился и от меня. — Это я совершенно забыла сказать о том, что у нас в сугробе сумка с деньгами валяется, так что просто отдай мне её пока. Мы отложим её подальше и подождём пару дней. Будет наш запас на чёрный день. — Нет, Алиенна, — чётко ответил мальчик. — Если вдруг и ты умрёшь, тут всем худо будет, а если я, уверен, за Карой ты присмотришь так, как я не смогу за всеми. Так что ты эту сумку не трогай. А я пойду пока посижу в карантине в дальней, ещё не убранной комнате. — Ну уж нет. Что ещё за карантин? Ты о чём⁈ — всё ещё ничего не понимая, возмутилась я. — Ты не знаешь, но в своё время заражённые сумки с деньгами и продуктами были приманкой для таких вот бедных дураков, как мы, — мрачно прошептал мальчик. — Наши с Карой родители так умерли. — В смысле приманкой? — нахмурилась я. — Так заражали людей в бедных кварталах, чтобы они быстрее умерли от магической чумы и не было нужды их кормить. Глава 34 — Звучит жутко, но я уверена, что та девушка на подлость неспособна, — после небольшой заминки я решительно протянула руку к сумке, не отбирая её у мальчика, но вцепившись в неё. — Алиенна, не надо! — со свистящим шёпотом ужаснулся мой маленький защитник. — Дерек, милый, я знаю, что жизнь бывает ужасна и несправедлива, но я тебе гарантирую, сумка не заразна, а я никуда не денусь всем бедам назло! Иди ко мне, мой храбрый герой, — улыбнулась я и, шагнув к мальчику, обняла его. Завтрак прошёл в лёгком волнении. Дети то и дело косились на меня, видимо, ожидая недоброго, но я, возможно, даже излишне бодро, веселилась и шутила. Сегодня нам предстояло заняться вторым этажом снова: разобраться до конца с отоплением, прогреть дом, застелить постели и разобрать последние две комнаты. Но не успели мы толком этим заняться, как раздался громкий стук в дверь. — Алиенна, открывайте, помощь пришла! — раздался громкий крик Дэмиана. — Много еды, игрушек и вкусняшек! Вот же настырный дракон! |