Онлайн книга «Прочь с моих грядок, дракон!»
|
— Он хотел отравить тебя. Снова. 59 В меня словно кирпич бросили. Вновь накатила пакостная слабость. Не удержавшись на ногах, я тяжело опустилась на кровать. Бенджамин извивался, как змея. В конце концов дракон его отпустил. Тогда банкир сделал ‚шаг назад, споткнулся об воздух и навалился на стену, по которой и сполз на пол. Он держался за раскрасневшуюся шею и беспрерывно кашлял. — Не... я... Не я... Нет... Не я... — повторял он, мотая головой. Мужчина посмотрел в мои глаза и попытался подполэти на коленях. — Элена, поверь. Прошу тебя. Дракон нехорошо хмыкнул и легким движением руки поднял Бенджамина за край пиджака. С брезгливостью на лице, с угрозой во взгляде. С одной стороны я была обижена и разочарована. Бенджамин казался мне добрым и милым человеком. Именно благодаря ему мне удалось наладить хоть какой-то контакт с жителями деревни. Осознавать, что он желал мне смерти уже не один месяц, было больно. Но с другой стороны я не верила. Отказывалась верить! И нет я далеко не специалист по людям. Я вполне могу принять отпетого мерзавца за человека широкой души и светлых помыслов. Но, черт возьми, это же Бенджамин! Он не мог. Он любит меня. Как сестру, разумеется. Да и я, кажется, прониклась к нему теплым, родственническим чувством. У всего этого есть неприятный запашок тщательно спланированного, продуманного до мелочей обмана. — Не убивай его, — сказала твердо. — На горе не убью. Не стоит пачкать это место кровью предателя — Мы ещё ничего не знаем! — Все и так ясно как днём. Какой же он упрямый! — Я не позволю тебе вершить самосуд над моим родственником! — вспылила, вновь поднимаясь с кровати. — Его должны судить. И судьей должен быть явно не ты. Пока мы сверлили друг друга взглядами, Бенджамин поднялся с пола и сел на кресло, обреченно уставившись в стену. Он не пытался сбежать. Не пытался оправдаться. Даже давить на жалость не пытался. — Ты слишком мягкосердечна, Элена. Если бы ты послушалась меня в тот раз и позволила прогнать твоего дражайшего братца, ничего бы сейчас не было, — процедил мужчина холодно. — Это мой дом. И я сама решу, кому здесь быть, а кому нет. — Вот как? Тогда не удивляйся, что кто-то из твоих приближенных подсыпет тебе яд в еду! — рявкнул он. Я вздрогнула, и Рендалл тут же взял себя в руки и изобразил подобие спокойствия. — Лена... — его ладони оказались на моих плечах, — если бы я вовремя не учуял запах Игроззы, ты уже была мертва. Ты понимаешь это? Понимаю. Но не верю, что это дело рук Бенджамина. Называйте это как хотите: шестое чувство, интуиция, магическое чутье... Но я уверена, что произошло какое-то недоразумение. Чудовищное недоразумение, которое может стоить жизни человека. — Сестра, — подал голос Бенджамин. — Это не я. Я... вообще не помню откуда у меня появился этот отвар. Я только сейчас осознал, что произошло. Поверь, я не желаю тебе зла. Элена, не желаю! — Очень удобно, — фыркнул Рендалл. — Притвориться дурачком, надавить на жалость доброй сестры и уйти с миром, в свою конуру. Чтобы придумать более изящный план. Со стороны всё выглядит именно так. Да и со скалы меня столкнул человек в плаще. А у него как раз есть длинный темный плащ, в котором он частенько прогуливается по окрестностям ночью. Такой же я видела на убийце с утеса. |