Книга Дракон и новости, страница 19 – Екатерина Жданович, Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон и новости»

📃 Cтраница 19

— Выглядишь ужасно, Дженни, — буркнул он, но это было скорее беспокойство, чем злость.

Помолчав, он неохотно потянулся в ящик и вытащил несколько купюр.

— Держи. Дела пошли в гору, твои последние статьи нашу газету снова на слух поставили. Так что не болтайся без дела, думай, о чем бы таком написать еще. И возьми дополнительную работу. Тут канцелярия ратуши просит копии документов сделать. Не бесплатно, — Арчи кивнул на бумаги на столе.

— Напечатаю, — я радостно схватила стопку бумаг и деньги, ощущая непривычную тяжесть в кармане.

После первой зарплаты это было целое состояние. Я молча пошла к себе в кабинет.

Сначала я заварила чай, хоть и дешевый с неприятной горчинкой, но горячий. Села, положила перед собой деньги и уставилась в окно. За его грязным стеклом кипела жизнь: кричали разносчики, грохотали экипажи, спешили по своим делам люди. Мысли путались. Нужно было писать о краже в порту, но для этого требовались факты, детали, до которых мне сейчас было не добраться.

И тогда мой взгляд уловил движение. На веревке, натянутой между двумя крышами напротив, отчаянно билась на ветру белая простыня. Она взмывала, падала и снова взлетала, и на мгновение, когда ветер обвивал ее со всех сторон, она приобретала четкий, почти человеческий силуэт. Высокий, с широкими плечами.

Идея ударила в голову, как молния. Я пододвинула печатную машинку и, почти не отдавая себе отчета, принялась выводить на бумаге заголовок: «Тень у фонаря».

Я писала о призраке. Но это была не просто страшилка для темных переулков. Я решила оживить старую, почти забытую городскую легенду, которую когда-то слышала в порту. Легенду о моряке и дочери часовщика.

Он был капитаном дальнего плавания, чей корабль часто заходил в наш порт. Высокий, молчаливый, с глазами цвета золота и лицом, словно высеченным из гранита. А она хрупкая дочь мастера, чьи часы отсчитывали время до их редких встреч. Они полюбили друг друга с первого взгляда, молча, как любят люди, чья жизнь полна разлук. Он дал ей клятву, что после своего следующего плавания вернется, оставит море, и они будут вместе.

Но судьба, как это часто бывает, оказалась зла. Корабль попал в жестокий шторм у самых берегов. Говорили, он уже видел огни в ее окне, когда волна перевернула шлюпку. А Клара, не дождавшись любимого к назначенному часу и почувствовав недоброе, побежала в ливень к набережной и увидела, как море выбросило на камни тело любимого.

Капитана не нашел покоя. С тех пор он не мог уплыть в загробный мир, потому что клятва осталась невыполненной. Призрак бродит по ночным улицам в вечных поисках любимой. Говорят, капитан не понимает, что прошли десятилетия, что девушки давно нет в живых. Он ищет ее черты в лицах всех молодых женщин, которые напоминают ему ту, единственную.

Призрак не агрессивен, не скрипит цепями и не пугает прохожих леденящим душу стоном. Его появление всегда тихое и мимолетное. Он может заглянуть в окно к спящей девушке. Не чтобы напугать, а просто в надежде, что за стеклом увидит знакомое лицо. Иногда, если в комнате горит свет, а за окном туман, можно заметить его силуэт: высокий, статный, замерший в немом вопросе. А потом он растворяется, оставляя после себя лишь чувство щемящей, необъяснимой тоски.

Встреча с ним лицом к лицу — это особая участь. Призрак не причинит физического вреда. Но говорят, если посмотрит на вас прямо, и взгляд встретится с вашим, сердце может оборваться от внезапной, чужой, но такой всепоглощающей тоски.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь