Онлайн книга «Как выбрать невесту дракону»
|
— Если что-то случиться или ты просто не выдержишь. Зови. Плевать на этого главаря, — выдохнул он. В этот момент в кабинет вошел дворецкий. — Письмо для мисс Стоун. Я неуверенно взяла конверт и развернула. — Что там? — в нетерпении с оттенком тревоги спросил Кайл. Пальцы задрожали от волнения, когда я прочитала строки, написанные аккуратным почерком. — Меня приняли на работу няней, — сообщила дракону, не зная, радоваться или горевать. Моя душа боролась с собой, стремясь понять, что это значит для меня. — Но ты еще не доучилась! — недовольно пробормотал он. Я вздохнула, ощущая тяжесть тех слов, что готовы были сорваться с моих губ. Мысль о том, что я больше не буду частью этого дома, причиняла боль. — Да, но хватит сидеть обузой на шее брата, — печально вздохнула я, отводя взгляд, — пора уже принимать самостоятельные решения. В глазах Кайла появился испуг и замешательство. — Ты можешь жить здесь сколько угодно, — в его голосе звучала искренняя забота. Сердце кричало, что да, я хочу остаться! Хочу утонуть в тепле его объятий и оставить все тревоги за пределами этих стен. Но разум твердил обратное. Слишком большая разница между нами. — Вы слишком добры ко мне, — дрогнувшим голосом произнесла я и добавила еле слышно, с тоской в голосе, — А между тем, мне уже пора идти в это место. Кайл тяжело вздохнул. Лицо его было мрачным, а глаза скрывали целую бурю эмоций. В каждом его движении чувствовалась напряженность, как будто он боролся с невидимым врагом внутри себя. Его брови сошлись на переносице, словно он пытался понять что-то неуловимое, что-то важное. Я надела амулет, который выглядел, как обычный медальон, но уже при первом прикосновении к коже почувствовала лёгкий холодок, проникавший вглубь меня. Украшение оказалось тяжёлым. Поверхность была гладкой, но стоило приглядеться, и можно было различить тончайшую резьбу. Глава 15 Эмма Мы с сэром Кайлом ехали в карете, которая остановилась неподалеку от борделя. Всю дорогу он не отпускал моей руки ни на мгновение. Он часто выглядывал из окна, словно опасался невидимых врагов, и в его глазах отражалось некое напряжение. Мы ехали медленно, колеса экипажа скрипели на каждом повороте. Время от времени сэр Кайл твердил о необходимости быть осторожной, его голос слегка дрожал. Когда мы остановились, его ладонь все ещё сжимала мою. Наконец, он отпустил ее и тихо произнёс: — Береги себя! — Я постараюсь. Остаток пути добиралась пешком, и с каждым шагом я дрожала все сильнее. Днем бордель был тихим. Я вошла, скрипнув дверью. Воздух был тяжелым, насыщенным запахом духов. У входа сидел уже другой мужчина, с заостренными чертами лица и усталыми глазами, которые словно бы прожгли меня взглядом. — Доброго дня. Я к мисс Зи, — голос вышел неуверенным, но надо собраться, на кону слишком много стоит. — А-а, вернулась! — услышала сверху насмешливый голос. По лестнице спускалась Зи, одетая в коричневое платье, сдержанное, но в то же время роскошное. Платье было сшито из бархата, брошь из серебра украшала высокий воротник, а тёмные кружева обрамляли края рукавов и подола. Изящные складки и идеально сидящая талия подчёркивали фигуру, создавая впечатление учтивой строгости и утонченного стиля. На первый взгляд Зи могла бы походить на наставницу из школы, но я прекрасно понимала, кто она. |