Онлайн книга «Как выбрать невесту дракону»
|
— Подскажите, а сэр Белтон уже пришел? — Да, но он занят, — спокойно сказал мужчина. — Сэр, прошу, мне надо срочно увидеть брата. Его арестовали по ошибке. — По ошибке? — раздался голос позади. Я обернулась и увидела полицейского средних лет, с короткой стрижкой, слишком худого, мундир на нем висел мешком. Его глаза сверлили меня, от их пронзительного взгляда по коже побежали мурашки. На его лице застыла усмешка, холодная и язвительная, как будто он знал что-то, чего не знала я. Однако осторожность вмиг улетучилась, стоило ему произнести слова. — Я помогу. Следуйте за мной. От счастья я даже не задумалась куда, он вывел меня из участка и повел узкой тропой к тюрьме, но на полпути остановился и хищно посмотрел сверху вниз. Его глаза сверкали, как у тигра, нашедшего добычу. Я замерла, почувствовав, как холодный страх пробирается по спине. — Не думаешь ли ты, что это будет бесплатно? — его голос был низким, слова слетали с губ как острые кинжалы, пробивающие мои надежды и мечты. Я вздрогнула, предчувствуя жестокость намерений. Он наклонился ближе, и его горячее дыхание коснулось моей щеки. Грудь сжалась от страха. Я быстро отступила на шаг, стараясь не выдать дрожь в коленях, и сняла серебряную цепочку с медальоном. Подарок брата, который мне безумно дорог, но сейчас это не важно. Украшение напоминало кусочек звездного неба, заключенный в серебро, но я знала, что в мире сентиментальность не спасает. — Вот. Это подойдет? — спросила я с дрожью в голосе, протягивая взятку. Полицейский лишь рассмеялся, но взял мою «драгоценность». — Ты, наверное, не понимаешь, какая ты милая. Если будешь покладистой, то с братом не только увидишься, но еще я пособлю в его освобождении, — он протянул руку, пытаясь дотронуться до моего лица, но я дернулась от нее, как от огня. — Глупая, не упрямься, — его тон смягчился, голос стал почти ласковым, но в нем чувствовалась угроза. Я решительно покачала головой, стараясь не показывать страх, хоть внутри все дрожало. Сердце гулко билось в груди, а дыхание стало прерывистым. — Я найду другой способ, — срывающимся голосом произнесла я и сделала шаг в сторону, собираясь уйти. Но его рука мгновенно схватила, мое запястье, больно сжимая. Я изогнулась, пытаясь вырваться. — Думаешь, у тебя получится? — прошипел он, приближая свое лицо к моему. — Прошу, отпустите, — взмолилась я. Полицейский хотел поцеловать, от этого осознания стало мерзко. На глазах проступили слезы. И казалось, никто уже не поможет. — Что здесь происходит! — раздался громкий голос. На лице полицейского появился страх. Он выправился по стойке смирно и отчеканил: — Эта девушка пыталась пройти в тюрьму без разрешения. — Это ложь! — попыталась оправдаться и, подняв глаза, увидела сэра Кайла. Его лицо было мрачным и холодным. Глаза сверкали яростью, и я поджала губы, постаралась не расплакаться. — Белтон, вон, поговорим позже, — рыкнул Кайл, голос звенел от ярости, словно раскаленное железо. Полицейский поспешил скрыться, в стремлении избежать дальнейшего гнева начальника. Я стояла на месте, чувствуя, как красные пятна стыда разгораются на щеках. Голова шла кругом, а я все сильнее желала провалиться сквозь землю. Внутри бурлили противоречивые чувства — страх, смущение, унижение. Ни за что на свете я не хотела, чтобы кто-нибудь видел меня в таком виде. |